《南鄉子·新月又如眉》翻譯及注釋
新月又如眉。長笛誰教月下吹。樓倚暮云初見雁,南飛。漫道行人雁后歸。
譯文:又是新月如眉,悠悠哀音,長笛月下為誰吹?獨倚高樓,暮云中初見雁南飛,雁南飛,莫道行人遲雁歸。
注釋:如眉:指月鉤彎如眉狀。南飛:雁為候鳥,每年春分后往北飛,秋分后飛回南方。漫,空,徒;又莫,勿。
意欲夢佳期。夢里關山路不知。卻待短書來破恨,應遲。還是涼生玉枕時。
譯文:意欲夢中一相見,山重重,路迢迢,卻向何處尋!只待短信解離恨,信來應是太遲遲。歲月悠悠,還是涼生玉枕時。
注釋:佳期:相會的美好時光。書:信。破:消解。恨:指離恨。應:是。玉枕:玉制或玉飾的枕頭,亦用為瓷枕、石枕的美稱。
晏幾道簡介
唐代·晏幾道的簡介
晏幾道(1030-1106,一說1038—1110 ,一說1038-1112),男,漢族,字叔原,號小山,著名詞人,撫州臨川文港沙河(今屬江西省南昌市進賢縣)人。晏殊第七子。歷任潁昌府許田鎮監、乾寧軍通判、開封府判官等。性孤傲,晚年家境中落。詞風哀感纏綿、清壯頓挫。一般講到北宋詞人時,稱晏殊為大晏,稱晏幾道為小晏。《雪浪齋日記》云:“晏叔原工小詞,不愧六朝宮掖體。”如《鷓鴣天》中的“舞低楊柳樓心月,歌盡桃花扇底風”等等詞句,備受人們的贊賞。
...〔 ? 晏幾道的詩(329篇) 〕