《晝眠呈夢(mèng)錫》翻譯及注釋
百忙之際一閑身,更有高眠可詫君。
譯文:我是百忙之中的一個(gè)閑人,更有高眠可使你詫異吃驚。
注釋:夢(mèng)錫:姓氏與生平未詳,孔平仲有詩(shī)稱夢(mèng)錫節(jié)推,其官職為節(jié)度推官。可詫君:可使君詫。
春入四支濃似酒,風(fēng)吹孤夢(mèng)亂如云。
譯文:春光侵入四肢,勝過頻頻將美酒暢飲,風(fēng)兒吹醒我的午夢(mèng),夢(mèng)境飄忽紛亂有如流云。
注釋:四支:四肢。濃似酒:像喝醉酒一樣手腳綿軟。
諸生弦誦何妨靜,滿席圖書不廢勤。
譯文:學(xué)生的讀書聲不妨礙環(huán)境幽靜,圖書滿席表明我不忘辛勤。
注釋:諸生:集賢院的學(xué)生。弦誦:泛指朗讀詩(shī)書。
向晚欠伸徐出戶,落花簾外自紛紛。
譯文:黃昏時(shí)打著呵欠緩步出門,見簾外紅花自管自飛落紛紛。
注釋:向:臨近。
孔平仲簡(jiǎn)介
唐代·孔平仲的簡(jiǎn)介
孔平仲 北宋詩(shī)人。字義甫,一作毅父。新喻(今江西新余縣)人。生卒年不詳。治平二年(1065)舉進(jìn)士,曾任秘書丞、集賢校理,又提點(diǎn)江浙鑄錢、京西刑獄。
...〔 ? 孔平仲的詩(shī)(526篇) 〕