国产一二三四五路线-国产一级高清-国产一级毛片卡-国产一级毛片一区二区三区-中文字幕在线视频播放-中文字幕在线高清

首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《真州東園記》翻譯及注釋

宋代歐陽修

  真為州,當東南之水會,故為江淮、兩浙、荊湖發運使之治所。龍圖閣直學士施君正臣、侍御史許君子春之為使也,得監察御史里行馬君仲涂為其判官。三人者樂其相得之歡,而因其暇日得州之監軍廢營以作東園,而日往游焉。

譯文:  真州作為一個州郡,位置正處于東南水運交通的樞紐地帶,因此成為江淮、兩浙、荊湖發運使的治所。龍圖閣直學士施正臣、侍御史許子春任發運使時,恰好監察御史里行馬仲途擔任他們的判官。三個人為他們能在一起而高興。他們趁著空閑的日子,尋得真州廢棄的監軍營地而修筑東園,每日前往游賞。

注釋:  真州:宋代州名,治所在今江蘇省儀征縣。水會:水路交通的樞紐。江淮:兩浙、荊湖:都是宋代路一級的行政區域。發運使:全稱為江淮兩浙荊湖發運使。宋代置此司,負責江南六路漕糧征調運輸等事,治所在真州。通常置發運正使一至二人,副使數人,判官數人,綜理漕運事宜。龍圖閣直學士:宋代特有的學士官名,次于龍圖閣學士。侍御史:官名,屬御史臺。監察御史里行:宮名,即代理監察御史。亦屬御史臺。相得之歡:關系融洽和睦。監軍:監軍使,朝廷派出監視地方軍事長官的宦官。

  歲秋八月,子春以其職事走京師,圖其所謂東園者來以示予曰:“園之廣百畝,而流水橫其前,清池浸其右,高臺起其北。臺,吾望以拂云之亭;池,吾俯以澄虛之閣;水,吾泛以畫舫之舟。敞其中以為清宴之堂,辟其后以為射賓之圃。芙蕖芰荷之的歷,幽蘭白芷之芬芳,與夫佳花美木列植而交陰,此前日之蒼煙白露而荊棘也;高甍巨桷,水光日景動搖而上下;其寬閑深靚,可以答遠響而生清風,此前日之頹垣斷塹而荒墟也;嘉時令節,州人士女嘯歌而管弦,此前日之晦冥風雨、鼪鼯鳥獸之嗥音也。吾于是信有力焉。凡圖之所載,皆其一二之略也。若乃升于高以望江山之遠近,嬉于水而逐魚鳥之浮沉,其物象意趣、登臨之樂,覽者各自得焉。凡工之所不能畫者,吾亦不能言也,其為吾書其大概焉。”

譯文:  本年秋八月,子春因公事來到都城,特將他們所建的東園畫成圖卷帶給我看,說:“這個園寬有百畝,有流水橫在它的前面,清池浸潤在它的右面,高臺建在它的北面。臺上,我們筑起了可供登高望遠的拂云亭;池邊,我們建起了可供俯視清波的澄虛閣;水中,我們造起了浮波逐浪的畫舫。園中空地筑起清宴堂,后園則開辟了一個習射娛賓的園圃。滿池荷花絢麗奪目,幽蘭白芷芬芳撲鼻,還有佳花美木種植成行,濃蔭交織,而過去這里卻是蒼煙白露、荊棘叢生的地方。屋脊高聳,桷子粗大,水光日影,上下搖動,廳堂寬敞幽靜,回聲悠長,清風習習,而從前這里卻是頹墻破壁,深溝斷塹的荒涼廢墟。遇上天氣晴朗,或是逢年過節的時候,真州的文士美女便來游賞,彈琴吹笛,盡情吟唱,而過去碰到風雨陰沉的日子,這里只有鼪鼯鳥獸的嗥叫聲。我因此才深信人力是可以改變環境的啊。這圖里所畫的只是全部景物的十分之一二罷了。至于登高遙望江山的遠近,戲水追逐魚鳥的沉浮,那么自然景物的形象意趣,登高臨水的歡樂,觀賞的人便各有會心了。凡是畫工畫不出來的東西,我也就無法敘述了。請您為我們描寫出個大概的情形來吧。”

注釋:  歲秋八月:指宋仁宗皇祐三年(年)的秋八月。以其職事走京師:因公事到京城開封府去。浸其右:浸潤于東園的西邊。吾望以拂云之亭:指拂云亭建在很高的臺上。池,吾俯以澄虛之閣:池邊建造澄虛閣。畫舫:裝飾華麗的游船。敞其中:使東園中央開闊。為清宴之堂:建造清宴堂。辟其后:開辟兵園為招待賓客射箭的場圃。射賓之圃:賓客戲射的場地。射:指射箭的游戲。芙蕖芰荷:蓮花。的歷:即“的睬”,花開晶瑩艷麗的樣子。白芷:香草名,多生于水澤之處。列植而交陰:成排地種植,樹蔭交互。蒼煙白露而荊棘:意謂此園開辟之前,這里是一片荊棘榛莽,上罩黑煙,下沾白露。高甍巨桷:高高的房脊,巨大的椽木。寬閑深靚:虛敞幽深,景致佳美。頹垣斷塹:傾倒的墻壁和挖斷的壕溝。嘯歌而管弦:唱著歌兒,彈奏著樂器。鼪鼯鳥獸之嗥音:黃鼠狼和野鳥怪獸嗥叫的聲音。信有力:的確是出了大力。一二之略也:只畫出了十之一二的景致,其余都省略了。覽者各自得焉:游覽的人會各得其樂。

  又曰:“真,天下之沖也。四方之賓客往來者,吾與之共樂于此,豈獨私吾三人者哉?然而池臺日益以新,草木日益以茂,四方之士無日而不來,而吾三人者有時皆去也,豈不眷眷于是哉?不為之記,則后孰知其自吾三人者始也?”

譯文:  子春又說:“真州,天下的交通要沖,四面八方的賓客來往不絕,都可以和我們在這里同游樂,豈止我們三人獨自享受呢?然而池水樓臺日益修葺更新,花草樹木日益繁茂妍麗,四方的人士無日不來,而我們三人總有一天都要離去的,怎能不眷戀于此呢!如果不為這園寫一篇記,那么后來的人誰知道是我們三人創建的呢?”

注釋:  天下之沖:天下的水道要沖。私吾三人者:滿足我們三個人的游樂場所。眷眷:留戀。

  予以為三君之材賢足以相濟,而又協于其職,知所先后,使上下給足,而東南六路之人無辛苦愁怨之聲,然后休其余閑,又與四方賢士大夫共樂于此。是皆可嘉也,乃為之書。廬陵歐陽修記。

譯文:  我認為這三個人才能足以互相輔助成就大事,對他們所負職責又能同心協力,懂得政事的輕重緩急,使上上下下都供應豐足,東南六路的百姓也沒有辛苦愁怨的嘆息之聲。然后才在空閑時間休息,和四方的賢士大夫在園中共同游樂。這都是值得稱贊的事,于是我為他們寫下這篇文章。廬陵歐陽修記。

注釋:  三君子之材賢足以相濟:這三位君子的才干賢能足以擔負朝廷重任。知所后先:深深了解漕運的緩急先后。上下給足:京師和各路糧米供運都很充足。東南六路:指江東、江西、湖南、湖北、兩浙、淮南六路。廬陵:歐陽修的籍貫,宋代為吉州,在今江西省吉安市。

歐陽修簡介

唐代·歐陽修的簡介

歐陽修

歐陽修(1007-1072),字永叔,號醉翁,晚號“六一居士”。漢族,吉州永豐(今江西省永豐縣)人,因吉州原屬廬陵郡,以“廬陵歐陽修”自居。謚號文忠,世稱歐陽文忠公。北宋政治家、文學家、史學家,與韓愈、柳宗元、王安石、蘇洵、蘇軾、蘇轍、曾鞏合稱“唐宋八大家”。后人又將其與韓愈、柳宗元和蘇軾合稱“千古文章四大家”。

...〔 ? 歐陽修的詩(1122篇)
字典 詞典 成語 古詩 造句 英語
主站蜘蛛池模板: 肥婆毛片 | 视频一区二区在线 | 国产片自拍 | 国产成人精品视频播放 | 日本护士一级毛片在线播放 | 亚洲高清在线观看播放 | 草草影院www色极品欧美 | 操欧美女| 97久草 | 日韩亚洲一区二区三区 | 久草在线中文最新视频 | 亚洲第一中文 | 亚洲精品乱无伦码 | 色内内免费视频播放 | 一区二区三区精品国产欧美 | 欧美日韩在线第一页 | 九九免费在线视频 | 亚洲精品午夜国产va久久成人 | 成人免费观看视频久爱网 | 久久福利青草精品资源 | 亚洲欧美精品成人久久91 | 国产高清晰在线播放 | 加勒比在线视频 | 亚洲大片免费 | 99精品这里只有精品高清视频 | jiucao在线观看精品 | 成年女人毛片 | 黄色网址亚洲 | 午夜91理论片 | 手机看片亚洲 | 福利姬在线精品观看 | 久久免费视频7 | 男人天堂久久 | 性生大片一级毛片免费观看 | 欧美日韩一级黄色片 | 精品国产一区二区二三区在线观看 | 国产在线精品福利91香蕉 | 一区二区三区影视 | 久久公开视频 | 在线a毛片免费视频观看 | 国产欧美一区二区三区精品 |