《酒泉太守席上醉后作》翻譯及注釋
酒泉太守能劍舞,高堂置酒夜擊鼓。
譯文:酒泉太守持劍翩翩舞起,高堂置酒夜間鼓聲敲擊。
注釋:酒泉:郡名,即肅州,今甘肅酒泉。高堂:指高大的廳堂。
胡笳一曲斷人腸,座上相看淚如雨。
譯文:胡茄一曲令人肝腸欲斷,座上客人相對淚下如雨。
注釋:胡笳:古代管樂器。
琵琶長笛曲相和,羌兒胡雛齊唱歌。
譯文:琵琶長笛曲曲互相應和,胡家兒女齊聲唱起歌曲。
注釋:胡雛:即胡兒。
渾炙犁牛烹野駝,交河美酒歸叵羅。
譯文:全牛野駝燒好擺在桌上,交河美酒斟滿金酒杯里。
注釋:渾:全。炙:燒烤。犁牛:雜色牛。叵羅:酒杯。
三更醉后軍中寢,無奈秦山歸夢何。
譯文:三更醉后臥在軍帳之中,夢中無法向那秦山歸去!
注釋:秦山:即終南山,又名秦嶺。
岑參簡介
唐代·岑參的簡介
![岑參](/d/file/p/560987bf5b4684e779de12b07b805f9d.jpg)
岑參(約715-770年),唐代邊塞詩人,南陽人,太宗時功臣岑文本重孫,后徙居江陵。[1-2] 岑參早歲孤貧,從兄就讀,遍覽史籍。唐玄宗天寶三載(744年)進士,初為率府兵曹參軍。后兩次從軍邊塞,先在安西節度使高仙芝幕府掌書記;天寶末年,封常清為安西北庭節度使時,為其幕府判官。代宗時,曾官嘉州刺史(今四川樂山),世稱“岑嘉州”。大歷五年(770年)卒于成都。
...〔 ? 岑參的詩(374篇) 〕