《三五七言》翻譯及注釋
秋風清,秋月明,
譯文:秋風凌清,秋月明朗。
落葉聚還散,寒鴉棲復驚。
譯文:風中的落葉時聚時散,寒鴉本已棲息,又被明月驚起。
注釋:落葉聚還散:寫落葉在風中時而聚集時而揚散的情景。寒鴉:《本草綱目》:“慈鳥,北人謂之寒鴉,以冬日尤盛。”
相思相見知何日?此時此夜難為情!
譯文:朋友盼著相見,卻不知在何日,這個時節,這樣的夜晚,相思夢難成。
入我相思門,知我相思苦,
譯文:走入相思之門,知道相思之苦,
長相思兮長相憶,短相思兮無窮極,
譯文:永遠的相思永遠的回憶,短暫的相思卻也無止境,
早知如此絆人心,何如當初莫相識。
譯文:早知相思如此的在心中牽絆,不如當初就不要相識。
注釋:絆:牽絆,牽扯,牽掛。
李白簡介
唐代·李白的簡介
![李白](/d/file/p/ea7563a14e451c5df6334a2a2db968dd.jpg)
李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽為“詩仙”。祖籍隴西成紀(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當涂,四川江油、湖北安陸有紀念館。
...〔 ? 李白的詩(963篇) 〕