《風入松·一春長費買花錢》翻譯及注釋
一春長費買花錢,日日醉湖邊。玉驄慣識西湖路,驕嘶過、沽酒樓前。紅杏香中簫鼓,綠楊影里秋千。
譯文:入春來不知耗費多少買花錢,一天天沉醉在西湖湖邊。玉驄馬熟識逛西湖的路,昂首嘶鳴走過酒樓樓前。紅杏芳香中簫鼓震天轟響,綠楊婆娑樹影里歡蕩秋千。
注釋:一春:整個春天。長費:指耗費很多。買花錢:舊指狎妓費用。玉驄:毛色青白相間的馬。驕:馬壯健。沽酒:從市上買來的酒;買酒。簫鼓:簫與鼓。泛指樂奏。
暖風十里麗人天,花壓鬢云偏。畫船載取春歸去,馀情付、湖水湖煙。明日重扶殘醉,來尋陌上花鈿。
譯文:春風十里路上麗人翩翩,滿頭的花朵把云鬢壓偏。夕陽西下畫船載著春光歸去,未盡游興全付與湖水湖煙。明日還要帶殘存的醉意,到湖上小路尋找遺落的花鈿。
注釋:鬢云:形容發髻濃黑如云。殘醉:酒后殘存的醉意?;ㄢ殻号宇^飾。用金翠珠寶制成的花形首飾。
俞國寶簡介
唐代·俞國寶的簡介
俞國寶(約1195年前后在世)字不詳,號醒庵。江西撫州臨川人。南宋著名詩人。江西詩派著名詩人之一。國寶性豪放,嗜詩酒,曾游覽全國名山大川,飲酒賦詩,留下不少勝炙人口的錦詞佳篇。著有《醒庵遺珠集》10卷。約宋寧宗慶元初前后在世。孝宗淳熙間為太學生。
...〔 ? 俞國寶的詩(18篇) 〕