《四字令·情深意真》翻譯及注釋
情深意真。眉長(zhǎng)鬢青。小樓明月調(diào)箏。寫(xiě)春風(fēng)數(shù)聲。
譯文:她情調(diào)高雅意真切,眉毛修長(zhǎng)雙鬢黑。小樓中,明月下,玉手弄箏聲清冽,鏗鏘幾聲驚四座,猶如春風(fēng)拂面令人悅。
注釋?zhuān)簩?xiě)春風(fēng)數(shù)聲:在春風(fēng)中彈奏一曲表達(dá)思念的曲子。
思君憶君。魂?duì)繅?mèng)縈。翠銷(xiāo)香暖云屏。更那堪酒醒。
譯文:我想君念君在心深處,夢(mèng)繞魂?duì)侩y了結(jié)。思念之苦腸欲斷,眉黛消退屏風(fēng)暗,醉時(shí)想你已如此,酒醒之后更不堪!
注釋?zhuān)捍滗N(xiāo):指醒來(lái)時(shí)娥眉上的青綠顏色已漸消退。云屏:屏風(fēng)上以云母石等物鑲嵌,潔白如銀,又稱(chēng)銀屏。
劉過(guò)簡(jiǎn)介
唐代·劉過(guò)的簡(jiǎn)介
![劉過(guò)](/d/file/p/562ab00049e3f062c2e44e8d4dc3e8d5.jpg)
劉過(guò)(1154~1206)南宋文學(xué)家,字改之,號(hào)龍洲道人。吉州太和(今江西泰和縣)人,長(zhǎng)于廬陵(今江西吉安),去世于江蘇昆山,今其墓尚在。四次應(yīng)舉不中,流落江湖間,布衣終身。曾為陸游、辛棄疾所賞,亦與陳亮、岳珂友善。詞風(fēng)與辛棄疾相近,抒發(fā)抗金抱負(fù)狂逸俊致,與劉克莊、劉辰翁享有“辛派三劉”之譽(yù),又與劉仙倫合稱(chēng)為“廬陵二布衣”。有《龍洲集》、《龍洲詞》。
...〔 ? 劉過(guò)的詩(shī)(359篇) 〕