《桃源憶故人·玉樓深鎖薄情種》翻譯及注釋
玉樓深鎖薄情種,清夜悠悠誰共?羞見枕衾鴛鳳,悶則和衣擁。
譯文:那華麗的高樓上深鎖著一個多情之人,清冷的漫漫冬夜卻無人和她共度。獨守空閨之時,更怕看見枕頭、被子上繡著的成雙成對的鴛鳳,煩悶的她無心解衣,擁被而眠。
注釋:玉樓:汲古閣本誤作“秦樓”。羞見:怕見。
無端畫角嚴城動,驚破一番新夢。窗外月華霜重,聽徹《梅花弄》。
譯文:沒來由地,忽然畫角聲起,驚動了警衛森嚴的整個城池,也打破了她的新夢。望窗外月光鋪地,映著嚴霜,聽《梅花三弄》的樂曲幽幽響起,一曲終了,猶自輾轉難眠。這萬般凄冷,如何消磨?
注釋:無端句:無端,沒來由,無緣無故。嚴城,防守嚴密之城。月華:月光。聽徹:聽畢。曲終,謂之“徹”。《梅花弄》:漢《橫吹曲》名,相傳據晉桓伊笛曲《三調》改編;后為琴曲,凡三疊,故稱《梅花三弄》。
秦觀簡介
唐代·秦觀的簡介
![秦觀](/d/file/p/027d03deb4caca0828c9a83b4d216c94.jpg)
秦觀(1049-1100)字太虛,又字少游,別號邗溝居士,世稱淮海先生。漢族,北宋高郵(今江蘇)人,官至太學博士,國史館編修。秦觀一 生坎坷,所寫詩詞,高古沉重,寄托身世,感人至深。秦觀生前行蹤所至之處,多有遺跡。如浙江杭州的秦少游祠,麗水的秦少游塑像、淮海先生祠、鶯花亭;青田的秦學士祠;湖南郴州三絕碑;廣西橫縣的海棠亭、醉鄉亭、淮海堂、淮海書院等。秦觀墓在無錫惠山之北粲山上,墓碑上書“秦龍圖墓”幾個大字。有秦家村、秦家大院以及省級文物保護單位古文游臺。
...〔 ? 秦觀的詩(570篇) 〕