《夏日三首·其一》翻譯及注釋
長夏村墟風日清,檐牙燕雀已生成。
譯文:夏日晝長,江村風日清麗,屋檐上棲息著許多小燕雀,羽翼都已長成。
注釋:檐牙:屋檐如牙齒一般。
蝶衣曬粉花枝舞,蛛網添絲屋角晴。
譯文:蝴蝶展翅停在午間的花枝上,在晴朗的天氣里,蜘蛛在屋角悠然織網。
注釋:蝶衣:蝴蝶的翅膀。曬粉:蝴蝶的翅膀上多粉。
落落疏簾邀月影,嘈嘈虛枕納溪聲。
譯文:月光照射在疏疏落落的簾子上,斜倚枕上,聽著潺潺溪水聲。
注釋:落落:稀疏的樣子。嘈嘈:雜亂的聲音。
久斑兩鬢如霜雪,直欲漁樵過此生。
譯文:久已花白的頭發如今像霜雪一般白了,一直想做個樵夫或漁翁混過這一生!
張耒簡介
唐代·張耒的簡介
![張耒](/d/file/p/b4aff349835220d975d10178c2c5a124.jpg)
北宋文學家,擅長詩詞,為蘇門四學士之一。《全宋詞》《全宋詩》中有他的多篇作品。早年游學于陳,學官蘇轍重愛,從學于蘇軾,蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。
...〔 ? 張耒的詩(1265篇) 〕