魏晉:劉楨
亭亭山上松,瑟瑟谷中風。
譯文:高山上挺拔聳立的松樹,頂著山谷間瑟瑟呼嘯的狂風。
注釋:亭亭:高聳的樣子。瑟瑟:形容寒風的聲音。
風聲一何盛,松枝一何勁。
譯文:風聲是如此的猛烈,而松枝是如此的剛勁!
注釋:一何:多么。
冰霜正慘凄,終歲常端正。
譯文:任它滿天冰霜慘慘凄凄,松樹的腰桿終年端端正正。
注釋:慘凄:凜冽、嚴酷。
豈不罹凝寒,松柏有本性。
譯文:難道是松樹沒有遭遇凝重的寒意?不,是松柏天生有著耐寒的本性!
注釋:罹凝寒:遭受嚴寒。罹,遭受。從弟:堂弟。
上一首:歐陽修《畫眉鳥》
下一首:曹操《龜雖壽》
唐代·劉楨的簡介
劉楨(?-217),三國時魏名士,建安七子之一。字公干,山東東平寧陽人。博學有才,與魏文帝友善。后以不敬罪被刑,刑后署吏。所作五言詩,風格遒勁,語言質樸,重名于世,今有《劉公干集》。