訴衷情·海棠珠綴一重重譯文及注釋
譯文
晨曦時分天剛露白,窗邊盛開的海棠花如重重珠綴。嬌艷的顏色好似美人臉上暈暈染染的胭脂紅。
花紅葉嫩,意趣無窮。只愿我與你的情誼似這海棠花葉,年年歲歲共春風(fēng)。
注釋
珠綴:連綴珍珠為飾的什物。
清曉:指天剛亮?xí)r。
簾櫳:窗戶。
晏殊簡介
唐代·晏殊的簡介

晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,著名詞人、詩人、散文家,北宋撫州府臨川城人(今江西進(jìn)賢縣文港鎮(zhèn)沙河人,位于香楠峰下,其父為撫州府手力節(jié)級),是當(dāng)時的撫州籍第一個宰相。晏殊與其第七子晏幾道(1037-1110),在當(dāng)時北宋詞壇上,被稱為“大晏”和“小晏”。
...〔 ? 晏殊的詩(368篇) 〕猜你喜歡
送達(dá)天山融州大守
五馬翩翩渡五溪,玉融更在桂林西。連山晴黛分巖洞,列戍昏煙疊鼓鼙。
隴上梅花無雁過,庭前榕葉有鶯啼。使君自是金閨彥,暫為分憂及遠(yuǎn)黎。