作客
詞語解釋
作客[ zuò kè ]
⒈ ?寄居異地。
英sojourn;
⒉ ?到別人處做客人。
英be a guest;
⒊ ?拜訪,訪問。
英visit;
引證解釋
⒈ ?謂寄居異地。
引唐 杜甫 《刈稻了詠懷》詩:“無家問消息,作客信乾坤。”
唐 杜甫 《登高》詩:“萬里悲秋常作客,百年多病獨登臺。”
宋 陸游 《醉中長歌》:“人生未死貴適意,萬里作客元非窮。”
⒉ ?作客商。
引《初刻拍案驚奇》卷四:“話説 徽州府 有一商人……專一走 川 陜 作客販貨,大得利息。”
⒊ ?去別人處做客人。
引巴金 《滅亡》第七章:“她反而歡迎他常常到她底家里來作客。”
⒋ ?傭工,受雇者。
引晉 葛洪 《神仙傳·李八百》:“欲教授之,乃先往試之,為作客傭賃者。”
《資治通鑒·梁武帝大同三年》:“鮮卑 是汝作客,得汝一斛粟、一匹絹,為汝擊賊,令汝安寧,汝何為疾之?”
國語辭典
作客[ zuò kè ]
⒈ ?旅居在外。
引唐·杜甫〈登高〉詩:「萬里悲秋常作客,百年多病獨登臺。」
⒉ ?做客人。
引《文明小史·第二七回》:「濟(jì)川謙道:『我們作客的人,衣帽不便,實不恭之至,表兄也好寬衣了。』」
反作東 作主
⒊ ?作客商,指出外經(jīng)商。
引《初刻拍案驚奇·卷四》:「話說徽州府有一商人,……專一走川陜作客販貨,大得利息。」
英語to live somewhere as a visitor, to stay with sb as a guest, to sojourn
德語sich vorübergehend aufhalten (V)?
法語être invité, séjourner
※ "作客"的意思解釋、作客是什么意思由忙推網(wǎng)漢語詞典查詞提供。
最近反義詞查詢:
相對的反義詞(xiāng duì)
拋棄的反義詞(pāo qì)
良民的反義詞(liáng mín)
正中的反義詞(zhèng zhōng)
部分的反義詞(bù fèn)
損壞的反義詞(sǔn huài)
接近的反義詞(jiē jìn)
回升的反義詞(huí shēng)
附近的反義詞(fù jìn)
干凈的反義詞(gān jìng)
平坦的反義詞(píng tǎn)
實在的反義詞(shí zài)
出發(fā)點的反義詞(chū fā diǎn)
也許的反義詞(yě xǔ)
富有的反義詞(fù yǒu)
出去的反義詞(chū qù)
大有作為的反義詞(dà yǒu zuò wéi)
渴望的反義詞(kě wàng)
得過且過的反義詞(dé guò qiě guò)
高等的反義詞(gāo děng)
單衣的反義詞(dān yī)
精干的反義詞(jīng gàn)
軟化的反義詞(ruǎn huà)
特地的反義詞(tè dì)
固執(zhí)的反義詞(gù zhí)
更多詞語反義詞查詢
相關(guān)成語
- duàn liú斷流
- xiǎng shòu享受
- yī zhě衣褶
- fù huó jié dǎo復(fù)活節(jié)島
- jiǎng lì奬厲
- zuò zhě作者
- yōu zāi yóu zāi優(yōu)哉游哉
- shí èr jiē十二街
- huá guāng華光
- jì jié hú季節(jié)湖
- shī wàng失望
- wú jié zhì無節(jié)制
- tiě dā tiě dā鐵搭鐵搭
- yì cháng異常
- yuè mù悅目
- jié mù pái節(jié)目牌
- liáo shì遼事
- kāi jī開機(jī)
- qí zhōng其中
- yǔ yī雨衣
- hǎi yáng海洋
- jiā jiào家教
- chù jiǎo觸角
- qiē wù切勿