意譯
詞語解釋
意譯[ yì yì ]
⒈ ?根據原文的大意來翻譯,不作逐字逐句的翻譯(區別于“直譯”)
英free translation; paraphrase;
引證解釋
⒈ ?根據原文的大意,而不作逐字逐句的翻譯。區別于“直譯”。
引魯迅 《三閑集·<小彼得>譯本序》:“凡學習外國文字的,開手不久便選讀童話,我以為不能算不對,然而開手就翻譯童話,卻很有些不相宜的地方,因為每容易拘泥原文,不敢意譯,令讀者看得費力。”
⒉ ?根據某種語言詞語的意義譯成另一種語言的詞語。區別于“音譯”。
引韓北屏 《非洲夜會·沿著尼日爾河的旅行》:“巴馬科 是音譯,如果按照當地語言意譯的話,它就是‘ 鱷魚河 ’。”
國語辭典
意譯[ yì yì ]
⒈ ?翻譯外國文字,只譯出大體的意義,而不逐字的翻譯。相對于直譯而言。
⒉ ?根據某種語言詞語的意義譯成另一語言的詞語。相對于音譯而言。
反音譯
※ "意譯"的意思解釋、意譯是什么意思由忙推網漢語詞典查詞提供。
最近反義詞查詢:
浪漫的反義詞(làng màn)
清淡的反義詞(qīng dàn)
純正的反義詞(chún zhèng)
采購的反義詞(cǎi gòu)
伸手的反義詞(shēn shǒu)
先鋒的反義詞(xiān fēng)
香噴噴的反義詞(xiāng pēn pēn)
裁員的反義詞(cái yuán)
咄咄逼人的反義詞(duō duō bī rén)
有所作為的反義詞(yǒu suǒ zuò wéi)
特意的反義詞(tè yì)
轉變的反義詞(zhuǎn biàn)
答應的反義詞(dā yìng)
記住的反義詞(jì zhù)
守正不阿的反義詞(shǒu zhèng bù ē)
有事的反義詞(yǒu shì)
東郊的反義詞(dōng jiāo)
里面的反義詞(lǐ miàn)
盡善盡美的反義詞(jìn shàn jìn měi)
全力以赴的反義詞(quán lì yǐ fù)
厚實的反義詞(hòu shí)
來路貨的反義詞(lái lù huò)
平緩的反義詞(píng huǎn)
模擬的反義詞(mó nǐ)
生動的反義詞(shēng dòng)
更多詞語反義詞查詢