原文
詞語解釋
原文[ yuán wén ]
⒈ ?原作品,原件。
例譯筆能表達出原文風格。
英orginal text; the original;
引證解釋
⒈ ?征引、轉寫或改寫時所依據的文字。
引明 張居正 《女誡直解》:“謹案集中《女誡》原文,與《后漢書》字句互異者多。”
清 姚衡 《寒秀草堂筆記》卷一:“﹝《廣韻》﹞三蕭:‘要,身中也。象人要自由之形。’”
桉此等,皆 宋 人用 徐鉉 本校改,非《廣韻》原文也。 洪深 《電影戲劇的編劇方法》第二章七:“這樣一段詩,在多看幾遍原文之后,多少還可尋出一點意義。”
⒉ ?翻譯時所依據的詞句或文章。
引魯迅 《二心集·“硬譯”與“文學的階級性”》:“談到 日本 有許多翻譯太壞,簡直比原文還難讀……他就笑了起來。”
國語辭典
原文[ yuán wén ]
⒈ ?寫作時對征引或轉錄他人著述文字的稱謂。
⒉ ?翻譯外文時所根據原著的文字或詞句。
反譯文
英語original text
德語Originaltext (S)?
法語texte original
※ "原文"的意思解釋、原文是什么意思由忙推網漢語詞典查詞提供。
最近反義詞查詢:
老年的反義詞(lǎo nián)
上學的反義詞(shàng xué)
里邊的反義詞(lǐ biān)
綽綽有余的反義詞(chuò chuò yǒu yú)
參與的反義詞(cān yù)
漫步的反義詞(màn bù)
美滿的反義詞(měi mǎn)
能動的反義詞(néng dòng)
不合的反義詞(bù hé)
貸方的反義詞(dài fāng)
組合的反義詞(zǔ hé)
質問的反義詞(zhì wèn)
同輩的反義詞(tóng bèi)
實在的反義詞(shí zài)
進入的反義詞(jìn rù)
開心的反義詞(kāi xīn)
絕路的反義詞(jué lù)
大名鼎鼎的反義詞(dà míng dǐng dǐng)
人才的反義詞(rén cái)
起身的反義詞(qǐ shēn)
間接的反義詞(jiàn jiē)
一一的反義詞(yī yī)
實行的反義詞(shí xíng)
會合的反義詞(huì hé)
機動的反義詞(jī dòng)
更多詞語反義詞查詢
相關成語
- zǒng huì總會
- dǎ diào打掉
- lǎo yé yé老爺爺
- tǔ yí土宜
- féng bǔ縫補
- máo gē矛戈
- lǎo mìng老命
- shēng guāng聲光
- nán nán zì yǔ喃喃自語
- chōu qǔ抽取
- tǐ niàn體念
- huǐ yì虺易
- wén yuán文員
- zī zī bù juàn孜孜不倦
- chuò chuò yǒu yú綽綽有余
- chāo shì超市
- lù shù路數
- wū yī guó烏衣國
- dāng jiā zuò zhǔ當家作主
- shàng fāng jiàn上方劍
- pián tǐ wén駢體文
- jí lǐ sī輯里絲
- duǎn yī bāng短衣幫
- dòng jī動機