ember
英 ['emb?]
美['?mb?]
- n. 灰燼,余燼
- n. (Ember)人名;(德、西、羅、匈)恩貝爾
暢通詞匯
詞態變化
復數:?embers;
助記提示
1. 美國電影:《City of Ember》:《微光城市, 灰燼之城》.
2. amber => ember (余燼(余火未盡的木塊(或煤塊))的顏色就很像琥珀色).
2. amber => ember (余燼(余火未盡的木塊(或煤塊))的顏色就很像琥珀色).
中文詞源
ember 余燼
em, 來自PIE*ai, 燃燒,詞源同ash, edifice. -b, 插入字母。-er, 來自拉丁文uro, 燃燒,詞源同combust.
英文詞源
- ember
- ember: [OE] Ember goes back to a prehistoric Germanic *aimuzjōn, although it is possible that the modern English word represents a borrowing from the related Old Norse eimyrja rather than a direct line of descent from Old English ?myrge. The ember of Ember days [10], incidentally, ‘days following certain Christian festivals’, is a completely different word. It comes from Old English ymbryne ‘circuit’, literally ‘running round’, a compound formed from ymb ‘round’ and ryne ‘course, running’, a relative of modern English run. It was applied to these particular days of the Christian calendar because they ‘come round’ four times a year.
- ember (n.)
- "small, live coal," Old English ?merge "ember," merged with or influenced by Old Norse eimyrja, both from Proto-Germanic *aim-uzjon- "ashes" (cognates: Middle Low German emere, Old High German eimuria, German Ammern); a compound from *aima- "ashes" (from PIE root *ai- (2) "to burn;" see edifice) + *uzjo- "to burn" (from PIE root *eus- "to burn;" source also of Latin urere "to burn, singe"). The -b- is intrusive.
雙語例句
- 1. Sarah Long and Steve Ember tell about Doctor Seuss.
- 莎拉·朗和史蒂夫·安博來告訴我們他的故事.
來自互聯網
- 2. STEVE EMBER : Others praise hot soups prepared in their childhood homes.
- 史蒂夫·恩伯: 另有一些人則對他們小時候喝過的熱湯贊嘆不已.
來自互聯網
- 3. And that's the VOA Special English Health Report. I'm Ember.
- 這是美國之音特別英語健康報告. 我史蒂夫恩貝爾.
來自互聯網
- 4. Ember burning with reeds flaunted to the blue sky.
- 蘆葦燃燒成灰燼,撒向蔚藍的蒼穹.
來自互聯網
- 5. Steve Ember tells us more abot the second National Book Festival.
- 史蒂夫?安博將為我們講述第二屆國家圖書節的情況.
來自互聯網