尊重

詞語(yǔ)解釋
尊重[ zūn zhòng ]
⒈ ?敬重;重視。
例互相尊重。
尊重少數(shù)民族的風(fēng)俗習(xí)慣。
尊重知識(shí)和人才。
英respect; esteem; value 英 honour 美 honor;
引證解釋
⒈ ?敬重;重視。
引《漢書(shū)·蕭望之傳》:“望之、堪 本以師傅見(jiàn)尊重,上即位,數(shù)宴見(jiàn),言治亂,陳王事。”
宋 歐陽(yáng)修 《皇從侄博平侯墓志銘》:“尊重師友,執(zhí)經(jīng)問(wèn)道無(wú)倦色。”
柔石 《二月》十:“你應(yīng)該尊重輿論一些,眾口是可怕的。”
巴金 《探索集·懷念老舍同志》:“他們是熱愛(ài) 老舍 的,他們尊重這位有才華,有良心的正直、善良的作家。”
⒉ ?尊貴;顯要。
引漢 陸賈 《新語(yǔ)·資質(zhì)》:“夫公卿之子弟,貴戚之黨友,雖無(wú)過(guò)人之才,然在尊重之位者,輔助者強(qiáng),飾之者巧,靡不達(dá)也。”
《史記·汲鄭列傳》:“人或説 黯 曰:‘自天子欲群臣下大將軍,大將軍尊重益貴,君不可以不拜。’”
唐 范攄 《云溪友議》卷一:“崔生 叩頭謝曰:‘適憩旅舍,日已遲晚。相公尊重,非時(shí)不敢具陳卑禮,伏乞哀憐,獲歸鄉(xiāng)里。’”
⒊ ?莊重;自重。
引《朱子語(yǔ)類》卷七一:“范文正公 等行得尊重,其人才亦忠厚。”
《二刻拍案驚奇》卷九:“官人請(qǐng)尊重,有話慢講。”
曹禺 《雷雨》第二幕:“用不著你問(wèn)。請(qǐng)你自己放尊重一點(diǎn)。”
⒋ ?對(duì)對(duì)方的敬稱。
引唐 杜牧 《上李太尉論北邊事啟》:“敢以管見(jiàn),上干尊重。”
《三國(guó)志平話》卷中:“諸葛 問(wèn)曰:‘尊重何人也?’ 玄德 曰:‘念 劉備 是 漢 朝十七代玄孫、 中山靖王 劉勝 之后,見(jiàn) 辛冶 太守。’”
《初刻拍案驚奇》卷二八:“路徑不平,恐勞尊重,請(qǐng)登羊車,緩游園圃。”
國(guó)語(yǔ)辭典
尊重[ zūn zhòng ]
⒈ ?敬重。
引《漢書(shū)·卷七八·蕭望之傳》:「望之、堪本以師傅見(jiàn)尊重。」
《儒林外史·第三三回》:「這老人家為人必定十分好,所以杜府才如此尊重報(bào)答他。」
近恭敬
反輕慢 輕蔑 鄙視 藐視 歧視 無(wú)視
⒉ ?顯貴。
引漢·陸賈《新語(yǔ)·資質(zhì)》:「雖無(wú)過(guò)人之才,然在尊重之位者。」
⒊ ?自重、莊重。
引《西游記·第二六回》:「這個(gè)和尚,越發(fā)不尊重了!」
《紅樓夢(mèng)·第六三回》:「雖然在這里,到底是老太太、太太的人,還該嘴里尊重些才是。」
近恭敬
反輕慢 輕蔑 鄙視 藐視 歧視 無(wú)視
英語(yǔ)to esteem, to respect, to honor, to value, eminent, serious, proper
德語(yǔ)Respekt, Würdigung, Wertsch?tzung (S)?, Rücksicht auf jdn nehmen (V)?, wertsch?tzen, sch?tzen, respektieren (V)?
法語(yǔ)estimer, respecter, honorer, apprécier, faire grand cas de
分字解釋
※ "尊重"的意思解釋、尊重是什么意思由忙推網(wǎng)漢語(yǔ)詞典查詞提供。
造句
1.長(zhǎng)征隊(duì)伍經(jīng)過(guò)少數(shù)民族地區(qū)時(shí),紅軍指戰(zhàn)員入鄉(xiāng)隨俗,處處尊重他們的風(fēng)俗習(xí)慣,受到熱烈的歡迎。
2.果實(shí)的事業(yè)是尊重的,花的事業(yè)是甜美的,但是讓我做葉的事業(yè)罷,葉是謙遜地專心地垂著綠蔭的。
3.所謂自律,是以積極而主動(dòng)的態(tài)度,去解決人生痛苦的重要原則,主要包括四個(gè)方面:推遲滿足感、承擔(dān)責(zé)任、尊重事實(shí)、保持平衡。m·斯科特·派克
4., 寧可生意差些,也不愿意心里不舒服,擺攤子的也是人,也需要尊重。
5.他人的愛(ài)慕、關(guān)心、興趣、景仰和尊重,足以使你保持鎮(zhèn)靜。
6.如果有曾經(jīng)喜歡你但現(xiàn)在已經(jīng)結(jié)婚的男子對(duì)你說(shuō):他忘記不了你,你始終是他最愛(ài)的人。請(qǐng)鎮(zhèn)定的告訴他:像個(gè)男人一樣生活。你這樣做,既能保持冷靜,又尊重和愛(ài)護(hù)了另外一個(gè)女人。這會(huì)讓你更有魅力。
7.居住在地球村里得人民在文化交流與沖撞中和睦相處,彼此尊重,共求發(fā)展。
8.因?yàn)橛邢噱σ阅舜俗鹬氐姆蚱蓿型ㄇ檫_(dá)理,和藹可親的老人,有聰明伶俐的孩子,一副美不勝收的畫(huà)卷就緩緩的而卻又?jǐn)S地有聲地拂過(guò)我們的心頭。共2頁(yè):12下一頁(yè)。
9.中國(guó)人曾經(jīng)敬畏自然,追求天人合一,尊重教育,懂得適可而止。所以,在中國(guó),談到信仰,與宗教有關(guān),更與宗教無(wú)關(guān)。那是中國(guó)人才會(huì)明白的一種執(zhí)著,但可能,我們這代人終于不再明白。
10.掌聲一種肯定,一種鼓勵(lì),也是一種尊重。因此,我們要學(xué)會(huì)鼓掌,為別人鼓掌,為豐富多彩的人生而鼓掌。
相關(guān)詞語(yǔ)
- zhòng yào重要
- huáng mù zūn黃目尊
- chóng qìng重慶
- bù dòng zūn不動(dòng)尊
- zhòng dà重大
- chóng shēn zi重身子
- juǎn tǔ chóng lái卷土重來(lái)
- zhù zhòng注重
- chóng hé重合
- zhòng tóng重同
- liáng tǐ zhòng量體重
- yán zhòng嚴(yán)重
- zhòng yì重義
- zhòng jī qiāng重機(jī)槍
- qǐ zhòng jī xiè起重機(jī)械
- chóng chóng重重
- zhòng liàng重量
- chóng wēn重溫
- zhòng wù重物
- chóng yǎn重演
- zhòng yì qīng cái重義輕財(cái)
- èr chóng二重
- chóng xīn重新
- zhòng xīn重心
- tǐ zhòng體重
- zūn jìng尊敬
- gù lǜ chóng chóng顧慮重重
- chóng xíng重行
- ān tǔ zhòng jū安土重居
- ān tǔ zhòng qiān安土重遷
- zhòng yì qīng shēng重義輕生
- ēn shēn yì zhòng恩深義重