招牌
詞語解釋
招牌[ zhāo pai ]
⒈ ?掛在商店門前作為標志的牌子。
英shop sign;
⒉ ?比喻騙人的幌子。
英facade;
引證解釋
⒈ ?店家、醫家與藝人等掛在門前標明名號與經營內容等的牌子。
引宋 張任國 《柳梢青》詞:“掛招牌,一聲喝采,舊店新開?!?br />《水滸傳》第五一回:“今日 秀英 招牌上明寫著這場話本,是一段風流藴藉的格范,喚做‘ 豫章城 雙漸 趕 蘇卿 ’。”
《明成化說唱詞話叢刊·張文貴傳上》:“前邊行到 竹竿巷,見一招牌寫得真,白粉壁上書大字:有房安歇往來人?!?br />《儒林外史》第三一回:“將來掛招牌,就可以稱儒醫?!?br />艾蕪 《人生哲學的一課》二:“這地方的門口掛著職業介紹所的招牌,我就不管三七二十一地碰了進去。”
⒉ ?比喻騙人的幌子。
引清 李漁 《意中緣·奸囮》:“我借他做個招牌,結識起士大夫來。”
聞一多 《五四運動的歷史法則》:“時髦的招牌和近代化的技術,并不能掩飾這些事實?!?br />陳殘云 《山谷風煙》第三十章:“這個浪蕩子到外面也不是念書,想混個招牌回來欺壓人罷啦?!?/span>
國語辭典
招牌[ zhāo pái ]
⒈ ?商店機構作為標識的牌子。
引宋·張任國〈柳梢青·掛起招牌〉詞:「掛起招牌,一聲喝采,舊店新開?!?br />《文明小史·第一九回》:「下車進去,見一家大門上掛著一塊黑底金字的招裨,上寫著『保國強種不纏足會』八個大字?!?/span>
近牌號 商標 字號
⒉ ?演藝人員或團體揭示其所獻技藝有關事項的牌子。
引《水滸傳·第五一回》:「今日秀英招牌上,明寫著這場話本,是一段風流韞籍的格范,喚做『豫章城雙漸趕蘇卿』。」
《初刻拍案驚奇·卷二〇》:「將及到家之際,遇見一個全真先生,手執招牌,上寫著『風鑒通神』?!?/span>
⒊ ?拿手的,可做為標識的。
例如:「這首是她的招牌歌?!?/span>
⒋ ?比喻騙人的幌子。
引清·李漁《意中緣·第六出》:「我借他做個招牌,結識起士大夫來。」
英語signboard, shop sign, reputation of a business
德語Firmenschild, Tafel, Aush?ngeschild (S)?
法語enseigne
分字解釋
※ "招牌"的意思解釋、招牌是什么意思由忙推網漢語詞典查詞提供。
造句
1.韓銅拿腔作勢的道,“我鐵衣坊可是幾十年的老字號,乃是當年韓家的老祖宗創建的,在劍川城里乃至整個江湖上,都是響當當的金字招牌,容不得你潑臟水!”。
2.我們慕名來到了這家特色餐館,品嘗到了他們的招牌菜后,都真心地夸贊他們的美食名副其實。
3., 那股強烈的氣味,那種陌生的語言,以及許多稀奇古怪的文字寫的花里花哨的招牌,叫他頭昏眼花。
4.經這位名人神乎其神般地吹噓,胡大仙真的掛起了“包醫百病”、“手到病除”的招牌,從此有更多的人上當受騙了。
5.他們之中也有勾心斗角,也會互相抵觸,但他們明白他們之所以屹立人界歷久不衰,主要還是因為冷月府這塊招牌,這個金字招牌一亮,神教也得忌憚三分。
6.只見有人掣出算命測字的布掛,有人扛起狗皮膏藥的招牌,有人背著全套的大鼓竹板,還有人牽著翻跟頭走路的紅屁股小猴……
7.加上安保安檢級別堪比奧運,隨意打出閱兵游招牌,只會換來“吃空心湯圓”而遭投訴的尷尬。
8.招牌的店鋪門口,看見苗人風和老板寒暄的模樣,白云飛料定苗人風與這利源雜貨也是經常往來。
9.他們找到了做招牌人的孩子,先讓他發誓保密,然后將他們的秘密計劃告訴他,請他幫忙,這真是一拍即合。原來這位老師在他家吃飯,在很多事情上已經得罪了這個孩子。
10.一輛烏黑錚亮的德國奔馳560在華埠鎮彎彎曲曲的銜道上緩緩穿行,越過街道兩邊鱗次櫛比、密密匝匝的招牌,奔馳車在浪之夜夜總會附樓門前停下。
相關詞語
- zhāo shāng招商
- yī zhāo一招
- jié mù pái節目牌
- zhāo mù招木
- shén zhǔ pái神主牌
- zhèng pái正牌
- jiā zhāo嘉招
- jiǎng pái獎牌
- dùn pái盾牌
- zhāo shè招涉
- zhāo hū招呼
- dǎ pái打牌
- yī pái衣牌
- pǐn pái品牌
- bù dǎ zì zhāo不打自招
- lù pái路牌
- zhāo biāo招標
- zhāo tiē招貼
- zhāo xián招賢
- zhāo zhì招質
- shāng zhāo商招
- má què pái麻雀牌
- zhāo ér招兒
- jiǎn zhǐ zhāo hún翦紙招魂
- mén pái門牌
- zhāo yāo招邀
- zhāo shì rě fēi招是惹非
- zhāo jìn招進
- ào lín pǐ kè jiǎng pái奧林匹克獎牌
- yāo pái腰牌
- zhāo nà招納
- zhāo lǐ招禮