拼音tóng wén
注音ㄊㄨㄥˊ ㄨㄣˊ
⒈ ?同用一種文字。
⒉ ?猶言國人。因其所用文字同,故稱。
⒊ ?通譯文字。
⒈ ?同用一種文字。
引《禮記·中庸》:“書同文。”
《漢書·藝文志》:“古制,書必同文,不知則闕。”
唐 駱賓王 《兵部奏姚州破賊設蒙儉等露布》:“四隩同文,五方異色。”
⒉ ?猶言國人。因其所用文字同,故稱。
引《陳書·吳明徹傳》:“風威慴於異俗,功效著於同文。”
夏衍 《樂水》:“所以他們的作品也變成了只供‘同文’欣賞的‘技藝’,而失卻了領導民眾精神生活的作用。”
⒊ ?通譯文字。參見“同文館”。
引梁啟超 《變法通議·論科舉》:“今內之有同文、方言之館舍,外之有出洋學習之生徒,行之數十年,而國家不獲人才之用,蓋有由也。”
⒈ ?使用的文字相同。
引《禮記·中庸》:「今天下,車同軌,書同文,行同倫。」
《漢書·卷三〇·藝文志》:「古制,書必同文,不知則闕。」
1.中華民族人種文化歷史,就是“客”來“客”去的“客家”史,靠“書同文”貫串下來。
2.圣德也;撥亂反正,濟國寧人,六合八纮,同文共軌,神功也;玄酒陶匏,云和孤竹,禋祀上帝,尊極配天,大孝也;偃伯戢戈,正禮裁樂,納民壽域,驅俗福林,至政也。
3.情感不是每天沉浸在甜言蜜語的熏陶中,它如同文學亦可以屈膝而談。有位哲人說過:愛情的意義在于幫助對方提高,同時也提高自己,惟有那因為愛情而變得思想明澈,雙手矯健的人才算愛著。
4.東部地區開發指揮部與外商所簽訂的合同文本,不是走過場,不是一紙空文,而是具有法律效力的文書。
5.不同文化層次、不同年齡階段的觀眾,幾乎都津津有味地把它看作小品、滑稽劇、倫理道德片、趣味動畫片、世象紀錄片。