切切

詞語解釋
切切[ qiè qiè ]
⒈ ?急切;急迫。
例何至切切如此。
英earnestly; urgently;
⒉ ?哀怨、憂傷貌。
例心切切而內(nèi)圮。
英worried;
⒊ ?深切。
例切切為恨。
英deep; profound;
⒋ ?懇摯。
例待我心切切。
英earnest and sincere;
⒌ ?務(wù)必;必須——多用于書信。
例切切不可忘記。
英be sure to;
⒍ ?用在布告、條令等尾,表示再三告誡。
例切切此布。
英used at the end of regulations or a notice,expressing the notion of urging again and again;
⒎ ?形容聲音輕細(xì)而急促。
例以弦切切。——唐·白居易《琵琶行(并序)》
嘈嘈切切錯雜彈。
引證解釋
⒈ ?相互敬重切磋勉勵貌。
引《廣雅·釋訓(xùn)》:“切切,敬也。”
《大戴禮記·曾子立事》:“導(dǎo)之以道而勿強(qiáng)也,宮中雍雍,外焉肅肅,兄弟憘憘,朋友切切。”
晉 葛洪 《抱樸子·疾謬》:“朋友之集,類味之游,莫切切進(jìn)德,誾誾修業(yè),攻過弼違,講道精義。”
⒉ ?急切,急迫。
引漢 桓寬 《鹽鐵論·國疾》:“夫辯國家之政事,論執(zhí)政之得失,何不徐徐道理相喻,何至切切如此乎?”
宋 朱熹 《壬午應(yīng)詔封事》:“切切然今日降一詔,明日行一事。”
明 李贄 《答耿司寇書》:“且吾聞 金吾 亦人杰也,公切切焉欲其講學(xué),是何主意?”
⒊ ?哀怨、憂傷貌。
引漢 趙曄 《吳越春秋·王僚使公子光傳》:“子胥 知王好之,每入與語,遂有勇壯之氣,稍道其讎,而有切切之色。”
南朝 梁 江淹 《傷愛子賦》:“形惸惸而外施,心切切而內(nèi)圮。”
唐 韋夏卿 《別張賈》詩:“切切別思纏,蕭蕭征騎煩。”
宋 梅堯臣 《思?xì)w賦》:“切切余懷,欲辭印綬。”
《紅樓夢》第二六回:“獨(dú)立墻角邊花蔭之下,悲悲切切嗚咽起來。”
⒋ ?懇摯。
引《后漢書·竇武傳》:“而詔書切切,猶以舅氏田宅為言。”
宋 梅堯臣 《送韓六玉汝宰錢塘》詩:“今逾二十年,志愿徒切切。”
明 李東陽 《泊故城》詩:“同袍烏臺彥,待我心切切。”
清 和邦額 《夜譚隨錄·小年》:“主人切切挽留,不聞應(yīng)答。”
⒌ ?深切。
引宋 周煇 《清波別志》卷中:“王荊公 退居 鐘山,切切以 呂吉甫 為恨。”
元 無名氏 《凍蘇秦》第三折:“我想兄弟一別,早已三年光景,時常切切在心,未敢有忘。”
明 袁宏道 《敘梅子馬王程稿》:“梅子 讀其詩,又切切然痛恨知名之晚也。”
清 俞樾 《茶香室叢鈔·義居》:“自以身在季,不得專,切切為恨。”
⒍ ?再三告誡之詞。多用于下行公文結(jié)尾。
引清 林則徐 《奉旨前往廣東查辦海口事件傳牌稿》:“言出法隨,各宜懔遵毋違。切切!”
太平天囯 洪仁玕 《軍次實錄》:“茲留數(shù)語,令爾細(xì)思,或有幡然之悟,執(zhí)此求見,仍不失為中土花民也。切切。此諭。”
毛澤東 《陜甘寧邊區(qū)政府、第八路軍后方留守處布告》:“倘有不法之徒,膽敢陰謀搗亂,本府本處言出法隨,勿謂言之不預(yù)。切切。此布。”
⒎ ?象聲詞。形容聲音輕細(xì)。
引《詩·檜風(fēng)·素冠》“我心藴結(jié)兮” 毛 傳:“援琴而絃,切切而哀作。”
《后漢書·竇武傳》:“外閒切切,請出御 德陽前殿。”
唐 白居易 《琵琶行》:“大絃嘈嘈如急雨,小絃切切如私語。”
清 蒲松齡 《聊齋志異·青鳳》:“穿樓而過,聞人語切切。”
魯迅 《彷徨·祝福》:“她走近兩步,放低了聲音,極秘密似的切切的說,‘一個人死了之后,究竟有沒有魂靈的?’”
⒏ ?象聲詞。形容聲音凄切。
引南朝 齊 謝朓 《宣城郡內(nèi)登望》詩:“切切陰風(fēng)暮,桑柘起寒煙。”
唐 皇甫冉 《魏十六還蘇州》詩:“秋夜沉沉此送君,陰蟲切切不堪聞。”
前蜀 貫休 《夜夜曲》:“蟪蛄切切風(fēng)騷騷,芙蓉噴香蟾蜍高。”
宋 羅燁 《姑蘇錢氏歸鄉(xiāng)壁記于道》詩:“碧落翩翩飛雁過,青山切切子規(guī)啼。”
《醒世恒言·獨(dú)孤生歸途鬧夢》:“切切夕風(fēng)急,露滋庭草濕。良人去不回,焉知掩閨泣。”
國語辭典
切切[ qiè qiè ]
⒈ ?情意真誠懇切。
引《論語·子路》:「朋友切切偲偲,兄弟怡怡。」
⒉ ?深切的。
引《西游記·第三二回》:「行者聞言,把功曹叱退,切切在心。」
《初刻拍案驚奇·卷二三》:「行修見說得奇怪,切切記之于心。」
⒊ ?十分憂怨哀傷。
引南朝梁·江淹〈傷愛子賦〉:「形惸惸而外施,心切切而內(nèi)圮。」
唐·韋夏卿〈別張賈〉詩:「切切別思纏,蕭蕭征騎煩。」
⒋ ?懷念、思念。
引唐·張九齡〈西江夜行〉詩:「悠悠天宇曠,切切故鄉(xiāng)情。」
元·鄭光祖《倩女離魂·第二折》:「使小生切切于懷,放心不下。」
⒌ ?狀聲詞:(1)? 形容聲音悲切。宋·歐陽修〈秋聲賦〉:「凄凄切切,呼號憤發(fā)。」(2)? 形容聲音細(xì)小。唐·白居易〈琵琶行〉:「大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私語。」
⒍ ?告誡、叮嚀的語辭。多用在公文末尾。
例如:「切切毋違」。
近千萬
英語urgently, eagerly, worried, (urge sb to)? be sure to, it is absolutely essential to (follow the above instruction)?
德語vordringlich
法語absolument, à tout prix, surtout, respecter rigoureusement (une règle)?
分字解釋
※ "切切"的意思解釋、切切是什么意思由忙推網(wǎng)漢語詞典查詞提供。
造句
1.黃昏的雪,深切切的,好象有千絲萬縷的情緒似的,又像海水一般洶涌,能夠淹沒一切,還有一絲揭開藏頭露尾般的裸露感。雪花形態(tài)萬千、晶瑩透亮,好象出征的戰(zhàn)士,披著銀色的盔甲,又像是一片片白色的戰(zhàn)帆在遠(yuǎn)航……
2.一會兒是纏纏綿綿,一會兒是凄凄切切,一會兒是歇斯底里,一會兒是高昂激越……居民不斷投訴,但查過三兩天后噪音依舊。
3.多才多藝的林芳小姑娘,將古箏撥弄得凄凄切切。
4., 秋分翩翩的來了,吹來了秋風(fēng),心曠神怡,飄飄欲仙;降下了秋雨,洋洋灑灑,沁潤心田;描繪了秋景,山清水秀,美不勝收;捎來了秋福,真真切切,舒爽你心:秋分快樂,愜意逍遙!
5.踏踏實實奮斗,勤勤奮奮努力,時時刻刻進(jìn)取,日日夜夜征程,真真切切擔(dān)當(dāng),快快樂樂生活,認(rèn)認(rèn)真真擇業(yè),紅紅火火開業(yè),高高興興祝您:開業(yè)大吉!
6.遠(yuǎn)山如黛近水碧,風(fēng)轉(zhuǎn)葉落滿秋意。明月逐波千萬里,思念隨流遙相寄。天高云淡云無心,悠閑快樂無可替。寒蟬切切訴別離,鴻雁聲聲祝順利。
7.走走停停,欣賞美麗風(fēng)景;尋尋覓覓,搜索快樂蹤跡;歡歡喜喜,迎來端午假期;忙忙碌碌,結(jié)束工作事情;嘻嘻哈哈,演繹放松心情;點(diǎn)點(diǎn)滴滴,裝滿快樂心情;真真切切,愿你快樂如意。端午小長假,祝你玩得開心!
8.忙忙碌碌的生活,沒有使我忘記你的存在!簡簡單單的緣分,沒有使我輕視與你的相遇!真真切切的情誼,沒有使我忽略你的心情!斷斷續(xù)續(xù)的聯(lián)系,沒有使我忘記對你的惦記!早安,朋友!愿你快快樂樂一整天!
9.教學(xué)必須符合人的天性及其發(fā)展的規(guī)律。這是任何教學(xué)的首要的、最高的規(guī)律。只教給學(xué)生以最本質(zhì)的、最主要的東西,才能切切實實地掌握這種教材,使它不可磨滅地銘記在學(xué)生的記憶里。
10.他雙手急急忙忙捧著自己的臉,然后又摸摸自己的頭,自己的耳朵自己的鼻子自己的嘴巴,每一件都實實在在地,親親切切地,他簡直不相信自己明明還好好地活著。
相關(guān)詞語
- yī qiè一切
- qiē duàn切斷
- qīn qiè親切
- nèi qiē yuán內(nèi)切圓
- qiē wù切勿
- mì qiè密切
- qiè qiè切切
- qiè hé切合
- bù gù yī qiè不顧一切
- chēn mù qiè chǐ瞋目切齒
- qiè shēn切身
- qiè mò切莫
- zào zào qiē qiē噪噪切切
- xùn qiē訓(xùn)切
- qiē zhì切至
- qiē rù切入
- qiē wèn切問
- qiè qiè xì yǔ切切細(xì)語
- héng qiē miàn橫切面
- qiè qiè zài xīn切切在心
- qiè jìn切近
- mù kōng yī qiè目空一切
- cǎn qiē慘切
- yī qiē壹切
- kǎn guā qiē cài砍瓜切菜
- tiē qiè貼切
- qiē xún切循
- yī qiè fǎ一切法
- jīng qiè精切
- qiē yù切玉
- qiē huā切花
- qiē qiē chá chá切切察察