拼音nián fàn
注音ㄋ一ㄢˊ ㄈㄢˋ
繁體年飯
詞性名詞
⒈ ?農(nóng)歷除夕全家吃的團圓飯。
英family reunion dinner; family dinner of Spring Festival;
⒈ ?指除夕及新年所吃的飯。舊俗陰歷正月初五才得以生米為炊,稱為破五。除夕煮較多的飯,供破五之前食用謂之年飯。除夕全家團聚吃的飯稱為年夜飯,也叫年飯。
引巴金 《家》十二:“除夕的前一天是 高 家規(guī)定吃年飯的日子。”
⒉ ?專指新年供祭祖用的飯。今 浙江 龍游 亦有此習(xí)俗。
引清 富察敦崇 《燕京歲時記·年飯》:“年飯用金銀米為之,上插松柏枝,綴以金錢、棗、栗、龍眼、香枝,破五之后方始去之。”
⒈ ?除夕夜家人團聚吃的飯。
例如:「大年夜大家都匆匆忙忙,急著趕回家吃年飯。」
德語Neujahrsessen (am chin. Silvesterabend )?
法語repas de fête
1.春聯(lián)紅紅火火,年畫漂漂亮亮,財神笑笑嘻嘻,門神威威嚴嚴,爆竹噼噼啪啪,年飯噴噴香香,全家團團圓圓,過年喜喜歡歡,除夕吉吉利利,全年興興旺旺!
2.濃濃的年味兒,在大街小巷彌漫;悠悠的年事兒,在街頭巷尾傳說;香香的年飯兒,在家家戶戶享受;火火的年景兒,在千門萬戶企盼。小年到來恭賀新禧!
3.春聯(lián)紅紅火火掛,窗花漂漂亮亮貼,財神嘻嘻哈哈來,門神威威嚴嚴到,爆竹噼噼啪啪響,年飯噴噴香香飄,全家團團圓圓聚,過年喜喜歡歡笑!祝您除夕快快樂樂,蛇年興興旺旺!
4.春聯(lián)紅紅火火,年畫漂漂亮亮,財神笑笑嘻嘻,門神威威嚴嚴,爆竹噼噼啪啪,年飯噴噴香香,全家團團圓圓,過年喜喜歡歡,除夕吉吉利利,全年興興旺旺!