拼音líng qiāo suì dǎ
注音ㄌ一ㄥˊ ㄑ一ㄠ ㄙㄨㄟˋ ㄉㄚˇ
成語(yǔ)解釋
零敲碎打
⒈ ?處理或進(jìn)行的方式間斷而不連貫。也說(shuō)“零打碎敲”
英do sth. bit by bit; off and on; adopt a piecemeal approach; make two bites of a cherry;
⒈ ?指以零零碎碎、斷斷續(xù)續(xù)的方式進(jìn)行或處理。
引毛澤東 《<中國(guó)農(nóng)村的社會(huì)主義高潮>的序言一》:“他們沒(méi)有把整個(gè)運(yùn)動(dòng)的領(lǐng)導(dǎo)拿到自己的手里來(lái),沒(méi)有一省一縣一區(qū)一鄉(xiāng)的完整的規(guī)劃,只是零敲碎打地在那里做。”
沙汀 《淘金記》十八:“我算了算,加上一次零敲碎打的開(kāi)銷(xiāo),數(shù)目不會(huì)小呵!”
⒈ ?做事零碎沒(méi)有系統(tǒng)。也作「零打碎敲」。
例如:「他這樣零敲碎打的,一點(diǎn)系統(tǒng)也沒(méi)有。」
英語(yǔ)to do things in bits and pieces (idiom)?; piecemeal work
德語(yǔ)mit Unterbrechungen
法語(yǔ)par bribes, travailler sans esprit de suite, petit à petit, adopter une méthode de travail par degré