拼音huǐ sǐ
注音ㄏㄨㄟˇ ㄙˇ
繁體毀死
1.畏懼敵人徒然沮喪了自己的勇氣,也就是削弱自己的力量,增加敵人的聲勢,等于讓自己的愚蠢攻擊自己。畏懼并不能免于一死,戰(zhàn)爭的結(jié)果大不了也不過一死。奮戰(zhàn)而死,是以死亡摧毀死亡,畏怯而死,卻做了死亡的奴隸。
2.畏懼敵人徙然沮喪了自己的勇氣,也就是削弱自己的力量,增加敵人的聲勢,等于讓自己的愚蠢攻擊自己。畏懼并不能免于一死,戰(zhàn)爭的結(jié)果大不了也不過一死。奮戰(zhàn)而死,是以死亡催毀死亡,畏怯而死,卻做了死亡的奴隸。莎士比亞
3.畏懼敵人徙然沮喪了自己的勇氣,也就是削弱自己的力量,增加敵人的聲勢,等于讓自己的愚蠢攻擊自己。畏懼并不能免于一死,戰(zhàn)爭的結(jié)果大不了也不過一死。奮戰(zhàn)而死,是以死亡催毀死亡,畏怯而死,卻做了死亡的奴隸。莎士比亞
4.畏懼敵人徒然沮喪了自己的勇氣,也就是削弱自己的力量,增加敵人的聲勢,等于讓自己的愚蠢攻擊自己。畏懼并不能免于一死,戰(zhàn)爭的結(jié)果大不了也不過一死。奮戰(zhàn)而死,是以死亡摧毀死亡,畏怯而死,卻做了死亡的奴隸。
5., 畏懼敵人徒然沮喪了自己的勇氣,也就是削弱自己的力量,增加敵人的聲勢,等于讓自己的愚蠢攻擊自己。畏懼并不能免于一死,戰(zhàn)爭的結(jié)果大不了也不過一死。奮戰(zhàn)而死,是以死亡摧毀死亡,畏怯而死,卻做了死亡的奴隸。