到底

詞語解釋
到底[ dào dǐ ]
⒈ ?用于疑問句,表示進一步追究;究竟。
例你到底去不去?!
英on earth;
⒉ ?表示經過較長過程最后出現某種結果。
例經過一番曲折,事情到底成功了。
英at last;
⒊ ?強調原因或特點;畢竟。
例[南方]到底是南方,四月就插秧了。
[小孩]到底是小孩,這些道理他還不大懂。
你到底為什么不走進那間屋子。
英after all;
⒋ ?一直到完畢、結束或完成。
例貫徹到底。
英through; to the end;
⒌ ?表示感嘆的語氣。
例到底還是女人心細。
英after all;
引證解釋
⒈ ?直到盡頭。
引唐 元稹 《酬樂天東南行》:“利器從頭匣,剛腸到底刳?!?br />元 杜仁杰 《耍孩兒·喻情》套曲:“鐵毬兒漾在江心內,實指望團圓到底。”
《二刻拍案驚奇》卷十一:“原料一朝事露,不能到底,惟有一死而已?!?br />周恩來 《恢復生產,建設中國》:“我們要把戰爭進行到底,把革命進行到底?!?/span>
⒉ ?始終;從頭到尾。
引唐 牟融 《寄范使君》詩:“從來姑息難為好,到底依棲總是諏?!?br />宋 楊萬里 《寄題喻叔奇園亭·磬湖》詩:“洞庭 張樂起天風,玉磬吹來墮圃中;卻被仙人鎔作水,為君到底寫秋空?!?br />《二刻拍案驚奇》卷十八:“道人來去幾番,老翁相待到底是一樣的?!?/span>
⒊ ?畢竟;究竟。
引唐 李山甫 《秋》詩:“鄒家 不用偏吹律,到底榮枯也自均。”
宋 汪元量 《鶯啼序·重過金陵》詞:“清談到底成何事?回首 新亭,風景今如此?!?br />《紅樓夢》第三一回:“姑娘到底是和我拌嘴,是和二爺拌嘴呢?”
茅盾 《報施》二:“壞人今天雖然耀武揚威,他到底逃不了報應。”
國語辭典
到底[ dào dǐ ]
⒈ ?直到盡頭或底端。
引《舊唐書·卷一七一·列傳·李渤》:「似投石井中,非到底不止?!?/span>
反中止
⒉ ?到末了。
引《文明小史》第二四回:「提起筆來,先把金子香的卷子連圈到底?!?/span>
⒊ ?究竟。
引宋·張詠〈寄郝太沖〉詩:「新編到底將何用?舊好如今更有誰!」
近畢竟
⒋ ?始終。
例如:「我對待妳,到底是一樣的。」
⒌ ?澈底。
引元·吳澄〈懷黃縣丞申時避亂寓華蓋山〉詩:「心如清水到底潔,身寄白云測虛臺?!?br />《文明小史·第三四回》:「倒是那秀才賞識的史論三萬選有些用處,這才配服他們守舊的人,到底揣摩純熟。」
⒍ ?終于。
例如:「等到開演前一分鐘,他們到底趕來了。」
英語finally, in the end, when all is said and done, after all, to the end, to the last
德語schlussendlich (Adv)?
法語au bout, à la fin, enfin, finalement, au final, en définitive, donc, après, en fin de compte
分字解釋
※ "到底"的意思解釋、到底是什么意思由忙推網漢語詞典查詞提供。
造句
1.他是由來已久的美國反主流文化的一分子。我們大家急急忙忙、殫精竭慮去建造和購買的這些東西,到底是不是值得我們這么費事?他表示懷疑。
2.知識、創造力以及對環境的敏感自覺,左右著一個人一生事業的成敗。能夠成就事業的人,并不見得特別聰穎、能干,只是比別人多了一分決心,即知即行,而且貫徹到底。
3.你到底要怎么樣嘛,莫名其妙的。
4.張生對她到底有幾分誠意,能不能和她白頭偕老?
5.雖然一輩子都在等那個對的人的出現,但也有可能一輩子都等不到那個人。我從不知道應該如何用感覺來區分一個人究竟是不是對的,因為我一直只是覺得,在我眼前、在我身邊的這個,永遠就是對的那個。你何必參考那么多的日志或者其他亂七八糟的東西來說這個男人到底愛不愛我?你何必聽那些人一輩子要談多少次戀愛才算完整的話?渡渡渡大爺
6.詩人的想象力支配現實的程度,說到底,是衡量他的價值和尊嚴的精確尺度。桑塔亞那
7.是因為懶惰?也許是因為懶惰?這是我的疑問。我對人生的勤奮都是來自此處。我的勤奮歸根到底是耗費于這個懶惰的辯護上,投入到為懶惰而懶惰的安全屏障中。
8.黃蓉贈郭靖:七張機,春蠶吐盡一生絲,莫教容易裁羅綺。無端剪破,仙鸞彩鳳,分作兩邊衣。九張機,雙飛雙葉又雙枝,薄情自古多別離。從頭到底,將心縈系,穿過一條絲。
9.我們曾經那么堅信的,曾經那么執拗的,曾經用生命去捍衛的,原來通通只是幻影。我們背道而馳,最后卻殊途同歸。我一直都不明白,這到底是命運的殘忍,還是命運的慈悲。獨木舟
10.這次一站到底的選手個個都胸有成竹,都認為自己能拿以站神的稱號。
相關詞語
- dǐ lǐ底里
- dào wèi到位
- dào shǒu到手
- chè dǐ徹底
- lái dào來到
- gǎn dào感到
- kè dào kè dào客到客到
- lín dào臨到
- dào le到了
- yì xiǎng bù dào意想不到
- dào qī到期
- dào dǐ到底
- dào dǐ到底
- xīn dǐ心底
- gǎn dào趕到
- dào shí到時
- bù dào不到
- dé dào得到
- miàn miàn jù dào面面俱到
- dài dào待到
- chū lái zhà dào初來乍到
- zhí dào直到
- dá dào達到
- děng dào等到
- nián dǐ年底
- yīn dào陰到
- dào bù dé到不得
- yuán dǐ緣底
- yuán dǐ原底
- dào dá到達
- jiē dǐ揭底
- yuán dǐ zi原底子