承受
詞語解釋
承受[ chéng shòu ]
⒈ ?接受,承擔(dān)。
例承受損失的主要部分。
英bear;
⒉ ?支承或經(jīng)受重量或壓力。
例水壩不能承受這沉重的浪頭。
英sustain;
⒊ ?繼承。
例承受遺產(chǎn)。
英inherit;
引證解釋
⒈ ?接受。
引《左傳·隱公八年》:“寡君聞命矣,敢不承受君之明德。”
《書·益稷》“格則承之庸之” 唐 孔穎達(dá) 疏:“天下之人有能至於道者,則當(dāng)承受而進(jìn)用之。”
《西游記》第十二回:“玄奘 法師大有緣,現(xiàn)前此物堪承受。”
李劼人 《天魔舞》第五章:“朋友們知道主人曾經(jīng)嘗過苦味的,已沒有人打算承受它。”
⒉ ?承擔(dān);禁受。
引秦牧 《花城·青春的火焰》:“有些深海水族,柔軟的軀體卻可以承受千萬磅的海水的壓力。”
孔厥 《新兒女英雄續(xù)傳》第十五章:“那些低矮的土屋、草房,好象是快要承受不住厚厚的雪的重壓。”
⒊ ?繼承。
引《古今小說·滕大尹鬼斷家私》:“若是為田地上壞了手足親情,到不如窮漢赤光光沒得承受,反為乾浄,省了許多是非口舌。”
國語辭典
承受[ chéng shòu ]
⒈ ?接受。
引《大宋宣和遺事·元集》:「京令吏將乳香附客試賣,客果得價數(shù)倍,后客欣然承受。」
《紅樓夢·第二九回》:「方才吃的香薷飲解暑湯便承受不住,哇的一聲,都吐了出來。」
近擔(dān)當(dāng) 繼承 接受 經(jīng)受 承擔(dān)
反推卸 出讓
英語to bear, to support, to inherit
德語erben, (Rechte)? übernehmen (V)?, tragen, ertragen, aushalten (V)?
法語supporter, résister à
分字解釋
※ "承受"的意思解釋、承受是什么意思由忙推網(wǎng)漢語詞典查詞提供。
造句
1.淚水和痛苦,被我埋藏在心底;火熱的心和真摯的情,被我埋藏在記憶里;為了給明天的希冀,為了迎接明天的歡喜,即使兩天的傷痕,我也背負(fù)著,承受著,追趕風(fēng)的氣息。
2., 要培養(yǎng)各方面的能力,包括承受悲慘命運的能力。
3.請承受我誠摯的新年祝愿,順祝身體健壯。
4.專家建議正在承受重壓的職場人士每日最少冥想兩次,每次幾分鐘,特別是當(dāng)自己感到精力枯竭的時候。
5.這個代價,金毛承受不起,祖祖輩輩流傳繁衍下來這一脈,是堅決不能斷送在她手里的。
6.希望不承受巨大的內(nèi)部阻力也不遭受巨額損失,就兵不血刃得將銀行分拆成幾個部分,這種想法是很難實現(xiàn)的。
7.我們中國人,愈是承受壓力,愈是飽受打擊,就愈執(zhí)著,愈倔強(qiáng)。
8.我悟出權(quán)力本來就是不講理的——蟑螂就是海米;也悟出要造反,內(nèi)心必須強(qiáng)大到足以承受任何后果才行。
9.戰(zhàn)爭,從來都不會使正常而富有正義的人們感到舒心愉悅,只會使他們在驚心動魄之余承受著巨大的苦難。
10.月圓月缺,看盡誰的愁,我在承受,你不懂誰都沒贏過,潮起潮落,涌進(jìn)了誰的憂,你不放手,我逗留爭到什么,贏了甚么算擁有。
相關(guān)詞語
- xiǎng shòu享受
- shòu mìng xǐ受命璽
- gǎn tóng shēn shòu感同身受
- zì zuò zì shòu自作自受
- chuán chéng傳承
- chéng dān承擔(dān)
- shòu kǔ受苦
- shòu shū受書
- chéng nuò承諾
- shòu mìng受命
- shòu lǐ受理
- chéng píng承平
- shòu shǔ受署
- shòu shāng受傷
- shòu mìng bǎo受命寶
- shòu jiǎng受獎
- shòu yí受遺
- shēn shòu身受
- shòu shǔ受暑
- yǔ shòu tóng kē與受同科
- jiē shòu接受
- shòu qū受詘
- chéng wàng承望
- shòu nàn受難
- shòu lèi受累
- shòu qì受氣
- chéng yìng承應(yīng)
- chéng tiān承天
- ěr tīng xīn shòu耳聽心受
- chéng xù承序
- chéng bāo承包
- dǐng shòu頂受