差不多

詞語(yǔ)解釋
差不多[ chà bu duō ]
⒈ ?相差不多;幾乎等于。
例這樣的話(huà)差不多是毫無(wú)意義的。
英almost; nearly;
⒉ ?過(guò)得去。
英just about right; not bad; not far off;
引證解釋
⒈ ?相差有限;相似。
引《二刻拍案驚奇》卷十七:“﹝ 魏造、杜億 ﹞兩人與 聞俊卿 意氣相投,學(xué)業(yè)相長(zhǎng),況且年紀(jì)差不多。”
《紅樓夢(mèng)》第六四回:“我父親要給二姨兒説的姨夫,就和我這叔叔的面貌身量差不多兒。”
例如:這兩種花色差不多。
⒉ ?大概;幾乎。
引《二十年目睹之怪現(xiàn)狀》第八回:“有了一萬(wàn)或八千,我想萬(wàn)把銀子的老債,差不多也可以將就了結(jié)的了。”
郭沫若 《洪波曲》第一章三:“在這并不怎么寬大的島市,只要你一出街去,便差不多隨處都可以碰見(jiàn)熟人。”
⒊ ?“差不多的”,指一般的、普通的人。
例如:這包大米二百斤重,差不多的扛不起來(lái)。
國(guó)語(yǔ)辭典
差不多[ chà bu duō ]
⒈ ?相差有限、相似。也作「差不離」。
引《初刻拍案驚奇·卷三四》:「就取剃刀來(lái)與他落了發(fā),仔細(xì)看一看,笑道:『也到與靜觀差不多。』」
《紅樓夢(mèng)·第六四回》:「我父親要給二姨說(shuō)的姨爹,就和我這叔叔的面貌身量差不多兒。」
⒉ ?大概、大約、幾乎。
引《初刻拍案驚奇·卷七》:「燈盛無(wú)比,依臣看將起來(lái),西涼府今夜之燈也差不多如此。」
《老殘游記·第一回》:「此刻也差不多是時(shí)候了,我們何妨先到閣子上頭去等呢?」
⒊ ?表示即將完畢、將盡。
引《儒林外史·第三三回》:「杜少卿在家又住了半年多,銀子用的差不多了。」
英語(yǔ)almost, nearly, more or less, about the same, good enough, not bad
德語(yǔ)ungef?hr ausreichend, hinl?nglich (Adj)?, fast, beinah, nah, so gut wie (Konj)?, ungef?hr gleich, fast gleich, ?hnlich (Konj)?
法語(yǔ)à peu près, presque, sensiblement pareil, quasi similaire
分字解釋
※ "差不多"的意思解釋、差不多是什么意思由忙推網(wǎng)漢語(yǔ)詞典查詞提供。
造句
1.有胃病的人注意啦!飯后不宜立即運(yùn)動(dòng)。需等胃部的食物消化得差不多了,再開(kāi)始工作,或者慢步行走,也對(duì)消化比較好。
2.好在參會(huì)的都是科學(xué)家,基本上都有準(zhǔn)時(shí)的好習(xí)慣,會(huì)場(chǎng)之中已經(jīng)差不多座無(wú)虛席。
3.恰克想在他的板球中心發(fā)橫財(cái),但他有更大的抱負(fù):他差不多想要拯救全世界。
4.因?yàn)閮和瘧?yīng)該很少受到鞭笞的懲罰,所以我覺(jué)得斥責(zé)過(guò)多,尤其是盛怒呵斥,結(jié)果,差不多也是同樣的不好。它可以降低父母在孩子心目中的威信,同時(shí)可以減少孩子對(duì)父母的尊敬。
5.說(shuō)話(huà)的那人跟隱魁差不多年紀(jì),有四五十歲,他短小精悍,一臉橫氣。
6., 其實(shí)這些大兵的年紀(jì)和這些同學(xué)的年紀(jì)都差不多,因?yàn)榻?jīng)常風(fēng)吹日曬,摸爬滾打,部隊(duì)陽(yáng)剛之氣的錘煉,看上去比這些學(xué)生成熟很多!
7.其實(shí)人跟狗差不多,也主要是靠鼻子生活的。記憶深處,氣味甚至比視覺(jué)更持久。布魯斯特在。
8.綠松石是一種雅俗共賞的寶石,它可以引人注目地鑲嵌在正規(guī)的傳統(tǒng)首飾上顯得雍容古樸,也可以隨意地佩戴,而且它物美價(jià)廉,差不多人人都買(mǎi)得起。
9.一唱起來(lái)就投入了,沉醉了,燃燒了,一吃起來(lái)就不停了,發(fā)狂了,狼吞虎咽了差不多撐死了。
10.這完全是件新工作,差不多要白手起家,得自己向那浩如煙海的書(shū)籍里掏沙揀金去。
相關(guān)詞語(yǔ)
- bù dà不大
- bù xiǎng不想
- bù gǎn不敢
- bù píng shēng不平生
- chà diǎn差點(diǎn)
- zhuì zhuì bù ān惴惴不安
- bù shēng bù xiǎng不聲不響
- bù xiáng不詳
- bù zhèng zhī fēng不正之風(fēng)
- bù gù不顧
- bù dòng shēng sè不動(dòng)聲色
- jiàn suǒ bù jiàn見(jiàn)所不見(jiàn)
- bù guǎn不管
- bù xiàng不像
- bù dòng zūn不動(dòng)尊
- duō nián多年
- bù duàn不斷
- bù róng不容
- bù hǎo yì sī不好意思
- bù suàn不算
- bù ān不安
- duō cái duō yì多才多藝
- bù lǐ cǎi不理睬
- bù dìng不定
- hé bù何不
- yī yī bù shě依依不舍
- bù xǔ不許
- bù lùn不論
- bù xiàng不象
- duō huì ér多會(huì)兒
- bù kě bì miǎn不可避免
- duō me多么