不時

詞語解釋
不時[ bù shí ]
⒈ ?時時;經常不斷地。
例煉鋼工人不時察看爐火的顏色。
英frequently; often;
⒉ ?隨時。
例我有斗酒,藏之久矣,以待子不時之需。——宋·蘇軾《后赤壁賦》
英from time to time; at times;
引證解釋
⒈ ?不適時;不合時。
引《左傳·襄公十八年》:“天道多在西北。南師不時,必無功。”
《后漢書·劉陶傳》:“臣敢吐不時之義於諱言之朝,猶冰霜見日,必至消滅。”
李賢 注:“不時謂不合於時也。”
唐 羅隱 《讒書·風雨對》:“風雨雪霜,天地之權也,山川藪澤,鬼神之所伏也。故風雨不時,則歲有饑饉,雪霜不時,則人有疾病。”
宋 陳師道 《后山叢談》卷三:“步之西有異木,人莫能名。相傳數百歲,榮落不時。”
⒉ ?隨時;臨時。
引漢 晁錯 《論貴粟疏》:“﹝農夫﹞勤苦如此,尚復被水旱之災,急政暴賦,賦斂不時。”
唐 韓愈 《柳子厚墓志銘》:“其俗以男女質錢,約不時贖,子本相侔,則沒為奴婢。”
清 錢泳 《履園叢話·祥異·食鱉食黿》:“吾鄉 葛友匡 為里中富翁,一生好食鱉,常買數十頭養于甕中,以備不時。”
李劼人 《天魔舞》第二七章:“楊世興 正呆在天井上面穿堂門邊,照顧著上房兩間大辦公室不時的呼喚。”
⒊ ?時時。
引漢 董仲舒 《春秋繁露·天容》:“人主有喜怒,不可以不時。”
唐 杜甫 《臨邑舍弟書至苦雨》詩:“尺書前日至,版筑不時操。”
《紅樓夢》第一〇三回:“又過繼了一個混賬兒子,把家業都花完了,不時的常到 薛 家。”
魏巍 《東方》第五部第十章:“田野上,這里那里的叢林深處,不時傳過布谷鳥婉轉的啼唱。”
⒋ ?不及時。
引《后漢書·孔融傳》:“河南 尹 何進 當遷為大將軍, 楊賜 遣 融 奉謁賀 進,不時通, 融 即奪謁還府,投劾而去。”
唐 南卓 《羯鼓錄》:“黃幡綽 亦知音。上嘗使人召之,不時至,上怒,絡繹遣使尋捕。”
《明史·文藝傳一·徐賁》:“大軍征 洮岷,道其境,坐犒勞不時,下獄瘐死。”
⒌ ?不善。
引《書·益稷》:“帝不時,敷同日奏,罔功。”
孔 傳:“帝用臣不是。”
曾運乾 正讀:“時,善也。”
《詩·大雅·蕩》:“匪上帝不時, 殷 不用舊。”
高亨 注:“時,善也。”
國語辭典
不時[ bù shí ]
⒈ ?非其時,不合時。
引《論語·鄉黨》:「失飪不食,不時不食。」
《楚辭·宋玉·九辯》:「悼余生之不時兮,逢此世之俇攘。」
⒉ ?隨時、時時。
引《三國演義·第一〇一回》:「吾將不時更換,軍又訓練不熟:其必出二也。」
《紅樓夢·第五八回》:「探春因家務冗雜,且不時趙姨娘與賈環來嘈聒,甚不方便。」
⒊ ?忽然,非在預定時間內。
引《水滸傳·第六回》:「不時見一個人影來,喝道:『有暗算的人。』」
例如:「不時著陸」。
分字解釋
※ "不時"的意思解釋、不時是什么意思由忙推網漢語詞典查詞提供。
造句
1.他的男高音甜美、尖亮,不時穿插著切切的哭訴或意味深長的嘶吼,同時表演著令人眼花繚亂的機械舞步,他那標志性的“太空步”就像是在傳送帶上滑步。
2.思念就像毒癮,不但不時發作,而且還會讓人無力抵抗。李宮俊
3.雪花像蝴蝶一樣調皮,有時落在屋頂上,有時落在樹枝上,還不時撞在行人的臉上。
4.在外打工的哥哥快回來了,大家高興地載歌載舞,時不時還喜出望外地看。
5.另外一個形容萎縮的青年一副垂涎欲滴的色狼樣,盯著尹晗的胸口,還不時的搓著手,“一會能不能讓兄弟們解解饞?”。
6.空氣中彌漫著一股悶熱的濕氣,好似下霧一般。遠處的燈塔那微弱的燈光,使夜更顯寂靜了。我耳邊不時的響起一陣蟬鳴,身處這景色之中,我仿佛覺得那是一首清脆悅耳的小曲,譜寫著獨屬這夜晚的韻味。
7.站在山腰,一個小巧玲瓏的瀑布完全呈現在你的眼前。它沒有黃山瀑布那波瀾壯闊的氣勢,也沒有泰山瀑布那一瀉千里的聲威。它只是靜靜地向下流著,不時地在與巖石的撞擊中飛濺出幾朵小小的水花。
8.太陽下山了,打石的民工們陸陸續續地回來了,但工地上還不時傳來斷斷續續的爆炸聲。
9.校園人聲鼎沸,不時摻雜著吉他演唱和優揚的樂器旋律。
10.還別說,這小子還真有說書的天分,將整個過程講的驚險萬分,精彩絕倫,還不時賣個關子,抖個包袱,眾人聽得是如親臨其境,驚嘆不已,陣陣喝彩聲不時響起。
相關詞語
- shí kè時刻
- dùn shí頓時
- bù dà不大
- bù xiǎng不想
- bù gǎn不敢
- bù píng shēng不平生
- suí shí隨時
- dēng shí登時
- zhuì zhuì bù ān惴惴不安
- bù shēng bù xiǎng不聲不響
- shí shí時時
- bù xiáng不詳
- bù zhèng zhī fēng不正之風
- shí rì時日
- bù gù不顧
- bù dòng shēng sè不動聲色
- jiàn suǒ bù jiàn見所不見
- bù guǎn不管
- bù xiàng不像
- bù dòng zūn不動尊
- bù duàn不斷
- bù róng不容
- bù hǎo yì sī不好意思
- tóng shí同時
- wú shí wú kè無時無刻
- bù suàn不算
- bù ān不安
- bù lǐ cǎi不理睬
- bù dìng不定
- hé bù何不
- shí jī時機
- yī yī bù shě依依不舍