惆悵

詞語(yǔ)解釋
惆悵[ chóu chàng ]
⒈ ?傷感;愁?lèi)灒皇б狻?/p>
例羈旅而無(wú)友生,惘悵兮而私自憐。——《楚辭·九辯》
惆悵人亡書(shū)亦絕,后人無(wú)復(fù)見(jiàn)《青囊》!——《三國(guó)演義》
既自以心為形役,奚惆悵而獨(dú)悲?——陶淵明《歸去來(lái)兮辭》
英melancholy;
引證解釋
⒈ ?因失意或失望而傷感、懊惱。
引《楚辭·九辯》:“廓落兮,羇旅而無(wú)友生;惆悵兮,而私自憐。”
晉 陶潛 《歸去來(lái)兮辭》:“既自以心為形役,奚惆悵而獨(dú)悲。”
唐 韋瓘 《周秦行紀(jì)》:“共道人間惆悵事,不知今夕是何年。”
宋 蘇軾 《夢(mèng)中絕句》:“落英滿地君不見(jiàn),惆悵春光又一年。”
明 陸采 《懷香記·緘書(shū)愈疾》:“心惆悵,把佳期翻為災(zāi)瘴。”
巴金 《春》十五:“他惆悵地在 覺(jué)民 的窗下徘徊一陣,覺(jué)得沒(méi)有趣味,一個(gè)人寂寞地走了。”
⒉ ?驚嘆。
引唐 杜甫 《丹青引贈(zèng)曹將軍霸》:“至尊含笑催賜金,圉人太僕皆惆悵。”
仇兆鰲 注引 申涵光 曰:“‘圉人太僕皆惆悵’,訝其畫(huà)之似真耳,非妬其賜金也。”
明 何景明 《吳偉飛泉畫(huà)圖歌》:“不須對(duì)此更惆悵,會(huì)觀瀑布青天上。”
⒊ ?輕率。
引《敦煌變文集·丑女緣起》:“卿為臣下我為君,今日商量只兩人,朝暮切須看聽(tīng)審,惆悵莫交外人聞。”
⒋ ?倉(cāng)猝。
引《敦煌變文集·目連緣起》:“聞此語(yǔ)惆悵歸家,問(wèn)母來(lái)由,要知虛實(shí)。”
《熟煌掇瑣·十四十五上戰(zhàn)場(chǎng)》:“昨夜馬驚轡斷,惆悵無(wú)人遮爛(攔)。”
蔣禮鴻 通釋?zhuān)骸斑@個(gè)‘惆悵’就是倉(cāng)猝的意思。”
國(guó)語(yǔ)辭典
惆悵[ chóu chàng ]
⒈ ?悲愁、失意。
引《文選·陶淵明·歸去來(lái)辭》:「既自以心為形役,奚惆悵而獨(dú)悲?」
宋·歐陽(yáng)修〈蝶戀花·誰(shuí)道閑情拋棄久〉詞:「每到春來(lái),惆悵還依舊。」
近憂傷
分字解釋
※ "惆悵"的意思解釋、惆悵是什么意思由忙推網(wǎng)漢語(yǔ)詞典查詞提供。
造句
1., 人如果都能把空想的時(shí)間,自卑、惆悵的時(shí)間,憂愁煩悶的時(shí)間,胡思亂想的時(shí)間,都用來(lái)干實(shí)實(shí)在在的事情,他就能夠成為大有作為的人,信心百倍的人,開(kāi)朗樂(lè)觀的人,目光遠(yuǎn)大的人。
2.惆悵之于,卻發(fā)現(xiàn)了一些百思不解的現(xiàn)象。
3.有的淵靜肅穆,有的權(quán)奇惆悵,有的爾雅溫文,沒(méi)有一個(gè)等閑之人。
4.雨天雖然纏綿,讓人有無(wú)限的遐想,但是那迷蒙的雨霧中行走卻令人不堪那泥濘的路,而端坐屋里看窗外的雨于灰暗的天色中如絲飄落,就常常讓無(wú)端的愁緒彌漫了心扉,似乎那雨不但濕了地,還濕了心。故而雨天的纏綿之余又多了幾分惆悵!
5.惆悵之于,卻發(fā)現(xiàn)了一些百思不解的現(xiàn)象。
6.秋雨來(lái)臨,仿佛云在落淚,風(fēng)在哭泣,大地萬(wàn)物處于悲愴之中。那種蕭瑟的味是不言而喻的。景色依舊,風(fēng)雨敲窗,而往事歷歷,故人已去,該是多么地令人惆悵。
7.你不在我身邊,我盈盈醉眼中幻化出你的身影,惆悵與落寞交織,牽掛與惦念纏綿,麻木的靈魂失去了平靜。
8.初冬季節(jié),看到萬(wàn)物凋零,難免不令人感到惆悵。云檀
9.日寇侵占時(shí)期,這個(gè)淪陷區(qū)的人民,因?yàn)椴荒軐W(xué)習(xí)自己祖國(guó)的語(yǔ)言心中十分惆悵。
10.雨天雖然纏綿,讓人有無(wú)限的遐想,但是那迷蒙的雨霧中行走卻令人不堪那泥濘的路,而端坐屋里看窗外的雨于灰暗的天色中如絲飄落,就常常讓無(wú)端的愁緒彌漫了心扉,似乎那雨不但濕了地,還濕了心。故而雨天的纏綿之余又多了幾分惆悵!
相關(guān)詞語(yǔ)
- chàng chàng悵悵
- bēi chàng悲悵
- gěng chàng鯁悵
- chàng dào悵悼
- chàng liàng悵悢
- chàng yì悵悒
- chàng sāi悵塞
- chāo chàng ruò shī怊悵若失
- chàng rán ruò shī悵然若失
- yù chàng郁悵
- huǐ chàng悔悵
- chāo chàng怊悵
- tàn chàng嘆悵
- chàng rán zì shī悵然自失
- zhuī chàng追悵
- cán chàng慚悵
- chàng wǎng悵惘
- chàng xī悵惜
- chàng wǎn悵惋
- chàng chóu悵惆
- chàng chóu悵惆
- cè chàng惻悵
- dào chàng悼悵
- kǎi chàng慨悵
- chàng chàng bù lè悵悵不樂(lè)
- chàng chù悵觸
- qī chàng凄悵
- hèn chàng恨悵
- ào chàng懊悵
- shān chàng潸悵
- chàng kǎi悵慨
- chóu chàng惆悵