拼音qū jiù
注音ㄑㄨ ㄐ一ㄡˋ
⒈ ?客套話,降低身分任職。
例如蒙屈就,不勝榮幸。
英condescend to take a post off-ered;
⒈ ?降低身分任職。后用為請人擔任職務的套話。
引《后漢書·陳紀傳》:“黨禁解,四府并命,無所屈就。”
高云覽 《小城春秋》第三三章:“趙雄 這才認為‘屈就’的到第一中學去當體育教員。”
劉半農 《實利主義與職業教育》:“那么,敝處有點小事,是個國民小學,不知肯屈就否?”
⒉ ?遷就。
引宋 葉夢得 《石林燕語》卷二:“天下困矣,不和則不能支,少屈就之,可以紓患。”
清 杭世駿 《質疑·諸史》:“若棄而不立,則西域屈就北虜,緣邊之郡,將受困苦。”
老舍 《劇本習作的一些經驗》:“因重視技巧而離開正面描寫新人物新事體,或者竟自使人物的性格屈就技巧,使他成為別別扭扭莫名其妙的人,我們的損失就很大了。”
⒈ ?降低身分,委屈就職。
引《后漢書·卷六十二·陳寔傳》:「黨禁解,四府并命,無所屈就。」
德語geruhen (V)?
1.我總不能借這點委屈就摜紗帽呀!我難道和資產階級腐朽思想結下了不解之緣嗎?我只好自我譬解:知道我的人反正知道;不知道的,隨他們怎么想去吧。
2.如果你一心為了討喜,那你就要準備隨時隨地的屈就,并且你會一事無成。
3.年輕人不要受了一點委屈就憤世嫉俗,甚至鋌而走險。
4.當一小我籌行為算作某事失蹤敗時,他經常感應沮喪。有些人會屈就于失蹤敗而畏縮不前。而此外一小我卻堅韌不拔并取得最后成功。
5.騰龍村,百廢待興,先生大才,不知道能不能屈就,隨緣愿以騰龍村副村長一位,邀請先生共創大業。