合適

詞語(yǔ)解釋
合適[ hé shì ]
⒈ ?適合實(shí)際情況或客觀要求。
例合適的人選。
英fit; suitable; appropriate;
引證解釋
⒈ ?適宜。謂符合主觀或客觀的要求。
引老舍 《駱駝祥子》七:“況且吃住都合適,工作又不累,把身體養(yǎng)得好好的也不是吃虧的事。”
曹禺 《日出》第一幕:“要是 方先生 看著不合適,告訴我,我把我的屋子讓給他。”
知俠 《鐵道游擊隊(duì)》第四章:“可是我這次來(lái),沒(méi)有帶它,因?yàn)橹挥杏螕絷?duì)才有那種東西,到這里就有些不合適了。”
國(guó)語(yǔ)辭典
合適[ hé shì ]
⒈ ?適宜、恰當(dāng)。也作「合式@@@合宜」。
例如:「這組玩具給三至五歲的幼兒使用較為合適。」
近適合 適宜
反不合
分字解釋
※ "合適"的意思解釋、合適是什么意思由忙推網(wǎng)漢語(yǔ)詞典查詞提供。
近音詞、同音詞
- hé shí何時(shí)
- hé shí核實(shí)
- hé shì何事
- hé shí合十
- hè shī和詩(shī)
- hé shì河市
- hé shì和氏
- hé shì合室
- hé shí合時(shí)
- hé shí合什
- hé shí和時(shí)
- hé shì和市
- hé shì和室
- hé shí禾石
- hé shí合食
- hé shì合市
- hé shì闔室
- hè shì賀世
- hé shì和適
- hé shì龢氏
- hé shì河勢(shì)
- hé shì合事
- hé shǐ河豕
- hé shì合勢(shì)
- hé shì河事
- hé shì核視
- hè shǐ鶴使
- hé shì和事
- hé shì合式
- hé shì龁噬
- hé shì何適
- hè shī鶴虱
- hé shì和釋
- hè shì鶴市
詞語(yǔ)組詞
造句
1.旅途中的文化感受,不必如此擁擠、如此密集、如此迫不及待地表達(dá)出來(lái)。讓自己的筆多描述一點(diǎn)自然景物本身,就會(huì)更大氣。走在這樣一條奇異的路上,我們的合適身份應(yīng)該是驚訝而疲倦的跋涉者,而不宜是心思很重的讀書(shū)人。余秋雨
2.“兩難式”表示因面對(duì)某種非主觀因素形成的尷尬局面,而表現(xiàn)出的一種左右為難、無(wú)所適從的樣子,即說(shuō)話人認(rèn)為無(wú)論作何種選擇都是不可行的、不合適的。
3.年齡就像一把刀,是每一個(gè)的致命傷,隨著生**糕上的蠟燭一根一根增加,遇見(jiàn)合適對(duì)象的機(jī)會(huì)就會(huì)一年一年減少,愛(ài)情不會(huì)因?yàn)槟愣嗯统霈F(xiàn)。
4.這是由于擁有多語(yǔ)種能力的人因他們懂得的其他語(yǔ)言一直在他們的大腦后臺(tái)運(yùn)作,所以總是在為特定的場(chǎng)合選取合適的語(yǔ)言。
5.一百零六、拒絕表白的理由往往都是咱倆不是一個(gè)世界的人不合適。難道我Tm是火星來(lái)的?跟地球人不合適?
6., 在紐約州,新聞24小時(shí)循環(huán)播出,媒體不依不饒、永不罷休,利益集團(tuán)政治方針混亂無(wú)序,如果有人想讓我的競(jìng)選戛然而止的話,這里是最合適的地方。
7.旅途中的文化感受,不必如此擁擠、如此密集、如此迫不及待地表達(dá)出來(lái)。讓自己的筆多描述一點(diǎn)自然景物本身,就會(huì)更大氣。走在這樣一條奇異的路上,我們的合適身份應(yīng)該是驚訝而疲倦的跋涉者,而不宜是心思很重的讀書(shū)人。
8.常常不自覺(jué)地想:是否這世界來(lái)源于寂靜,也終將歸于寂靜?那些盛開(kāi)在流年里的時(shí)光,那些經(jīng)過(guò)了放逐或保存過(guò)的故事,是否會(huì)在某一個(gè)合適的時(shí)間或某一個(gè)合適的地點(diǎn),悄然滋生出妖嬈的花來(lái),繞指留香?
9.我這次臨行前,師父還囑咐我說(shuō),說(shuō)如果遇上合適的人,讓我早點(diǎn)安家立業(yè),以告慰我父母的在天之靈。
10.計(jì)算了這一信號(hào)處理方式與原文獻(xiàn)假設(shè)的振幅絕對(duì)值相加時(shí)的信號(hào)幅度最大波動(dòng),證明這一方式是可行的,并得出結(jié)論三路檢偏是分集檢測(cè)的一個(gè)合適取值。
相關(guān)詞語(yǔ)
- shì yòng適用
- cuō hé撮合
- fú hé符合
- hé chéng合成
- lěng hé hé冷合合
- hé hé和合
- hé lǐ合理
- mó hé磨合
- hé dù合度
- wěn hé吻合
- duì hé zǐ對(duì)合子
- hé yíng合營(yíng)
- hé jī合擊
- lí hé shī離合詩(shī)
- hé zuò shè合作社
- shì kě適可
- shuǐ hé wù水合物
- hé yú合于
- nián hé jì粘合劑
- shì dàng適當(dāng)
- hé biān合編
- yíng hé迎合
- hé bì合壁
- hé tóng合同
- zǒng hé總合
- róu hé揉合
- hé shí合十
- hé jì合劑
- shū shì舒適
- bàn hé ér半合兒
- huà hé化合
- sì hé yuàn四合院