拼音yǐ miǎn
注音一ˇ ㄇ一ㄢˇ
詞性動詞
⒈ ?用于提起下半句話,表明前半句話是為了使下半句話所說的情形不至于發生。
英in order to avoid; so as not to;
⒈ ?用于下半句話開頭,表示上文的目的在于使下文的結果不致發生。
引張天翼 《春風》:“鄙人就寢以后,請勿喧嘩,以免妨礙鄙人睡眠為荷!”
例如:請你不要再去插手,以免引起新的矛盾。
⒈ ?免得、省得。
例如:「我們應該養成『酒后不開車』的習慣,以免發生事故。」
近免得 省得
英語in order to avoid, so as not to
德語um zu verhindern
法語pour éviter
1., 這些不良作風應該煞住,以免群起效尤。
2.這件實驗儀器非常昂貴,用時一定要小心翼翼,輕拿輕放,以免損壞。
3.我們要言談文雅,彬彬有禮,不可說些不成體統的話,以免被人笑話。
4.別把他生前的東西留在這里,以免他弟弟觸景生情,傷心不已。
5.這個小金庫的問題乍看起來好像沒有什么值得大驚小怪,可這就是腐敗的苗頭。我們必須防微杜漸堅決取締,以免釀成大禍。
6.我們寫作的理由,歸根結底只有一個,那就是讓個人靈魂的尊嚴浮現出來,將光線投在上面,敲響警鐘,以免我們的靈魂被世俗糾纏和損貶。
7., 大夥兒挑好房間后,我叫他們到外頭集合,一方面以免被竊聽,一方面也方便講話。
8.這件實驗儀器非常昂貴,用時一定要小心翼翼,輕拿輕放,以免損壞。
9.做人不要太絕,以免把他逼上梁山,做出觸犯法紀的事!
10.許多老年人在退休后都會賣掉獨立別墅換成小點的或者公寓,這樣既可以免去打理房屋的瑣務,還可以減去不少經濟上的負擔。