拼音wēn shén
注音ㄨㄣ ㄕㄣˊ
⒈ ?傳說中能散播瘟疫的惡神,比喻作惡多端、面目可憎的人或邪惡勢力。
英god of plague;
⒈ ?散播瘟疫的兇神。
引宋 葉適 《朝議大夫王公墓志銘》:“民事瘟神謹(jǐn),巫故為陰廡復(fù)屋,塑刻詭異,使祭者凜慄,疾愈眾。”
毛澤東 《送瘟神》詩之一:“牛郎 欲問瘟神事,一樣悲歡逐逝波。”
⒉ ?借指危害人民的壞人等。
引《二十年目睹之怪現(xiàn)狀》第五三回:“忽聽得那賣湯圓的高叫一聲:‘賣圓子咧!’接著又咕噥道:‘出來還沒做著二百錢的生意,卻碰了這幾個瘟神,去了二十多個圓子,湯瓢也打斷了一個!’”
⒈ ?神話傳說中散播疫病的神。
⒉ ?罵人的話。指能夠造成災(zāi)禍的壞人。
英語demon personifying pestilence
德語Seuchengott, b?ser Geist (S)?
法語démon personnifiant la peste, emmerdeur, fauteur de troubles
1.這一天,族長會帶領(lǐng)族人跪拜神靈,走五行陣,以驅(qū)趕瘟神和凈村凈身,保全村平安旺盛。
2.二百零一、工人們在克拉斯、瘟神和拉什頓嚴(yán)密的監(jiān)視下,象罪犯似地服著苦役.
3.劉琦現(xiàn)在是惟命是從,巴不得早早送這位瘟神,王東的脾氣自己一點(diǎn)兒也摸不透。
4.喪門神、瘟神、黑殺神、大禍神、厄運(yùn)女神……
5.九九重陽登高塔,高瞻遠(yuǎn)矚賞菊花。開闊眼界祁幸福,期盼親朋皆平安。胸佩茱萸送瘟神,門插菊花迎吉祥。全家共飲菊花酒,歡聚一堂度重陽。重陽節(jié)快樂!